Paroles et traduction Alectrofobia - No Hay Nada Más Importante - En vivo
No Hay Nada Más Importante - En vivo
Нет ничего важнее - вживую
Te
esperé
tanto
Я
так
долго
тебя
ждала
Más
miedo
y
curiosidad
Больше
страха
и
любопытства
El
primer
llanto
Первый
плач
Y
no
hay
nada
más
importante
И
нет
ничего
важнее
Lo
estaba
entendiendo
mal
Я
так
сильно
ошибалась
La
vida,
la
simpleza,
mal
Жизнь,
простота,
неправильно
Perdido
en
la
mediocridad
Потерялась
в
посредственности
De
los
que
tienen
nada
Тех,
у
кого
ничего
нет
He
recorrido
el
mundo,
he
dado
mil
volteretas
Я
объездила
весь
мир,
сделала
тысячу
кульбитов
Y
no
hay
nada
que
se
parezca
a
ti
И
нет
ничего
похожего
на
тебя
Estoy
entre
tus
ojos
y
tu
sonrisa
inquieta
Я
нахожусь
между
твоими
глазами
и
беспокойной
улыбкой
Y
no
hay
nada
que
se
parezca
a
ti
И
нет
ничего
похожего
на
тебя
Te
esperé
tanto
Я
так
долго
тебя
ждала
Ahora
ya
estás
aquí
Теперь
ты
уже
здесь
Te
quiero
tanto,
tanto
Я
люблю
тебя
так
сильно
Y
no
hay
nada
más
importante
И
нет
ничего
важнее
He
recorrido
el
mundo,
he
dado
mil
volteretas
Я
объездила
весь
мир,
сделала
тысячу
кульбитов
Y
no
hay
nada
que
se
parezca
a
ti
И
нет
ничего
похожего
на
тебя
Estoy
entre
tus
ojos
y
tu
sonrisa
inquieta
Я
нахожусь
между
твоими
глазами
и
беспокойной
улыбкой
Y
no
hay
nada
que
se
parezca
a
ti
И
нет
ничего
похожего
на
тебя
He
recorrido
el
mundo,
he
dado
mil
volteretas
Я
объездила
весь
мир,
сделала
тысячу
кульбитов
Y
no
hay
nada
que
se
parezca
a
ti
И
нет
ничего
похожего
на
тебя
Estoy
entre
tus
ojos
y
tu
sonrisa
inquieta
Я
нахожусь
между
твоими
глазами
и
беспокойной
улыбкой
He
recorrido
el
mundo,
he
dado
mil
volteretas
Я
объездила
весь
мир,
сделала
тысячу
кульбитов
Y
no
hay
nada
que
se
parezca
a
ti
И
нет
ничего
похожего
на
тебя
Estoy
entre
tus
ojos
y
tu
sonrisa
inquieta
Я
нахожусь
между
твоими
глазами
и
беспокойной
улыбкой
Lo
mejor
que
yo
podía
elegir
Лучшее,
что
я
могла
выбрать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.