Alectrofobia - No te alejes de mi (Año nuevo fatal) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alectrofobia - No te alejes de mi (Año nuevo fatal)




No te alejes de mi (Año nuevo fatal)
Don't go away from me (Fatal new year)
No puedo olvidar
I can't forget
Algo se ha roto verdad
Something is broken, isn't it
No, se, bien, si
No, I know well, if
Se puede reparar.
It can be fixed.
Me hiciste aceptar
You made me accept
Que soy lo que soy nada mas
That I am what I am, nothing more
No, se, bien, si
No, I know well, if
Te lo puedes bancar.
You can handle it.
Año nuevo fatal
Fatal new year
Estoy sentado aquí frente al televisor
I'm sitting here in front of the TV
Las cosas se salieron de control
Things got out of control
No hay cena no hay abrazo, no hay amor.
No dinner, no hug, no love.
No te alejes de mi
Don't go away from me
Este día se hace mas gris
This day is getting grayer
No me dejes así
Don't leave me like this
He perdido la fe en mi
I've lost faith in myself
No te alejes de mi
Don't go away from me
He perdido la fe
I've lost faith
En mi.
In myself.
No te alejes de mi
Don't go away from me
Este día se hace mas gris
This day is getting grayer
No me dejes así
Don't leave me like this
He perdido la fe en mi
I've lost faith in myself
No te alejes de mi
Don't go away from me
Este día se hace mas gris.
This day is getting grayer.





Writer(s): Alonso Cabello, Gerardo Elgueta, Rudy San Martín


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.