Paroles et traduction Alectrofobia - Sentir el Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sentir el Amor
A Sense of Love
Correr,
saltar,
reír,
vivir
Running,
jumping,
laughing,
living
Caer,
sufrir,
morir,
volver
a
mí
Falling,
suffering,
dying,
coming
back
to
me
Sentir
el
amor
Feeling
the
love
Correr,
saltar,
comer,
beber
de
más
Running,
jumping,
eating,
drinking
to
excess
Querer
morir,
volver
a
mí
Wanting
to
die,
coming
back
to
me
Sentir
el
amor
Feeling
the
love
Peor
momento
que
este
no
puede
haber
There
cannot
be
a
worse
moment
than
this
Preso
y
enfermo
de
querer
y
no
hacer
Imprisoned
and
sick
of
wanting
and
not
doing
Y
la
pereza
ya
me
gana
otra
vez
And
once
again,
laziness
beats
me
Aunque
yo
quiera,
no
siento
mi
poder
Even
if
I
want
to,
I
don't
feel
my
power
Está
en
mis
manos
mi
consecuencia
My
consequence
is
in
my
hands
El
amor
propio
es
mi
don,
es
mi
poder
Self-love
is
my
gift,
is
my
power
Siento
en
mis
manos
I
feel
in
my
hands
La
recompensa
merecida
es
amarme
The
deserved
reward
is
to
love
myself
Y
recibir
este
poder
And
receive
this
power
Correr,
saltar,
reír,
vivir
Running,
jumping,
laughing,
living
Caer,
sufrir,
morir,
volver
a
mí
Falling,
suffering,
dying,
coming
back
to
me
Sentir
el
amor
Feeling
the
love
Correr,
saltar,
comer,
beber
de
más
Running,
jumping,
eating,
drinking
to
excess
Querer
morir,
volver
a
mí
Wanting
to
die,
coming
back
to
me
Sentir
el
amor
Feeling
the
love
Peor
momento
que
este
no
puede
haber
There
cannot
be
a
worse
moment
than
this
Preso
y
enfermo
de
querer
y
no
hacer
Imprisoned
and
sick
of
wanting
and
not
doing
Y
la
pereza
ya
me
gana
otra
vez
And
once
again,
laziness
beats
me
Aunque
yo
quiera,
no
siento
mi
poder
Even
if
I
want
to,
I
don't
feel
my
power
No
siento
mi
poder
I
don't
feel
my
power
No
siento
mi
poder
I
don't
feel
my
power
No
siento
mi
poder
I
don't
feel
my
power
La
importancia
del
amor
propio
The
importance
of
self-love
La
importancia
del
amor
propio
The
importance
of
self-love
Siento
en
mis
manos
la
consecuencia
I
feel
the
consequence
in
my
hands
El
amor
propio
es
mi
don,
es
mi
poder
Self-love
is
my
gift,
is
my
power
Está
en
mis
manos
It's
in
my
hands
La
recompensa
merecida
es
amarme
The
deserved
reward
is
to
love
myself
Y
recibir
este
poder
And
receive
this
power
Siento
en
mis
manos
I
feel
in
my
hands
Correr,
saltar,
reír,
vivir
Running,
jumping,
laughing,
living
Caer,
sufrir,
morir,
volver
a
mí
Falling,
suffering,
dying,
coming
back
to
me
Sentir
el
amor
Feeling
the
love
Correr,
saltar,
comer,
beber
de
más
Running,
jumping,
eating,
drinking
to
excess
Querer
morir,
volver
a
mí
Wanting
to
die,
coming
back
to
me
Sentir
el
amor
Feeling
the
love
Correr,
saltar,
reír,
vivir
Running,
jumping,
laughing,
living
Caer,
sufrir,
morir,
volver
a
mí
Falling,
suffering,
dying,
coming
back
to
me
Sentir
el
amor
Feeling
the
love
Correr,
saltar,
comer,
beber
de
más
Running,
jumping,
eating,
drinking
to
excess
Querer
morir,
volver
a
mí
Wanting
to
die,
coming
back
to
me
Sentir
el
amor
Feeling
the
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerardo Elgueta
Album
Era Luz
date de sortie
09-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.