Paroles et traduction Alectrofobia - Veneno
Me
enamoré
de
tu
veneno
I
fell
in
love
with
your
venom
Y
tu
mirada
inmoral
And
your
immoral
gaze
Cambie
la
culpa
por
deseo
I
traded
guilt
for
desire
Y
la
falopa,
ya
se
van
And
the
cocaine,
it's
gone
Se
hizo
tan
grande
la
entre
pierna
My
crotch
grew
so
big
Y
me
gritaste
animal
And
you
called
me
an
animal
Ya
descubriste,
marca
la
secuencia
You've
discovered,
dial
the
sequence
De
amarte
de
una
forma
más
violenta
Of
loving
you
in
a
more
violent
way
Me
enamoré
de
tu
veneno
I
fell
in
love
with
your
venom
Y
tu
mirada
casi
virginal
And
your
almost
virginal
gaze
Tomé
tu
cuerpo
con
deseo
I
took
your
body
with
desire
Ya
no
hay
más
tomas
para
disfrutar
parcar
No
more
shots
to
enjoy
parking
Ahora
te
llamo
y
no
contestas
Now
I
call
you
and
you
don't
answer
Los
celos
son
para
darte
más
seguridad
Jealousy
is
there
to
give
you
more
security
Y
quien
te
quiere
te
revienta
And
the
one
who
loves
you,
destroys
you
Quien
te
aporrea
te
alimenta
The
one
who
beats
you,
feeds
you
Sola,
triste
y
sin
orgasmo
Lonely,
sad
and
without
an
orgasm
Yo
te
regalo,
ese
milagro
I
give
you
that
miracle
Ven
a
por
ese
milagro
Come
for
that
miracle
Mírame
fijo,
mientras
te
hablo
Look
at
me
while
I
talk
to
you
Sombras,
pedí
Shadows,
I
asked
for
Y
el
cielo
me
habló
de
ti
And
the
sky
told
me
about
you
Me
enamoré
de
tu
veneno
I
fell
in
love
with
your
venom
Y
de
tu
forma
de
menstruar
And
the
way
you
menstruate
Puse
tu
cara
en
el
meadero
I
put
your
face
in
the
urinal
Porque
me
encanta
verte
vomitar
Because
I
love
to
watch
you
vomit
Me
enamoré
de
tu
veneno
I
fell
in
love
with
your
venom
Y
tú
forma
de
traicionar
And
your
way
of
betraying
Usé
la
vara
con
deseo
I
used
the
rod
with
desire
No
ruge
y
esto
solo
hay
un
deseo
It
doesn't
roar
and
there's
only
one
desire
Sola,
triste
y
sin
orgasmo
Lonely,
sad
and
without
an
orgasm
Yo
te
regalo,
ese
milagro
I
give
you
that
miracle
Ven
a
por
ese
milagro
Come
for
that
miracle
Mírame
fijo,
mientras
te
hablo
Look
at
me
while
I
talk
to
you
Yo
te
regale
mi
vida
I
gave
you
my
life
Mientras
la
tuya,
la
hacía
mía
While
I
made
yours
mine
El
amor
que
tu
querías
The
love
you
wanted
Quizás
consiga,
en
otra
vida
Maybe
I'll
get
it
in
another
life
Sombras,
pedí
Shadows,
I
asked
for
Y
el
cielo
me
habló
de
ti
And
the
sky
told
me
about
you
Sombras,
pedí
Shadows,
I
asked
for
Y
el
cielo
me
habló
de
ti
And
the
sky
told
me
about
you
Sombras,
pedí
Shadows,
I
asked
for
Y
el
cielo
me
habló
de
ti
And
the
sky
told
me
about
you
Sombras,
pedí
Shadows,
I
asked
for
Y
el
cielo
me
habló
de
ti
And
the
sky
told
me
about
you
Sombras,
pedí
Shadows,
I
asked
for
Y
el
cielo
me
habló
de
ti
And
the
sky
told
me
about
you
Sombras,
pedí
Shadows,
I
asked
for
Ahí
stop
Stop
right
there
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Imbécil
date de sortie
29-07-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.