Paroles et traduction Alectrofobia - Yo Te Quería Tanto
Yo Te Quería Tanto
Я так сильно тебя любила
Yo
te
quería
tanto
para
convencerte
Я
так
сильно
тебя
любила,
чтобы
убедить
Que
era
buena
idea
amar
mi
corazón
Что
полюбить
моё
сердце
было
хорошей
идеей
Yo
te
quería
tanto
de
verdad
Я
так
сильно
тебя
любила
по-настоящему
Tanto
amor
te
quise
dar
sin
dudar
Так
сильно
хотела
отдать
тебе
любовь,
не
сомневаясь
¿Qué
voy
a
hacer
ahora
que
me
dueles?
Что
же
мне
теперь
делать,
когда
ты
причиняешь
мне
боль?
No
tengo
mucho
para
dar
Мне
нечего
особо
дать
Más
que
este
pobre
corazón
Кроме
этого
бедного
сердца
Que
se
estremece
en
su
mitad
Которое
вздрагивает
в
своей
половине
Por
este
juego
de
los
dos
Из-за
этой
нашей
игры
No
tengo
mucho
para
dar
Мне
нечего
особо
дать
Más
que
este
pobre
corazón
Кроме
этого
бедного
сердца
Que
se
estremece
en
su
mitad
Которое
вздрагивает
в
своей
половине
Yo
te
quería
tanto
para
convencerte
Я
так
сильно
тебя
любила,
чтобы
убедить
Que
en
algún
momento
podría
cambiar
Что
в
какой-то
момент
я
смогу
измениться
Yo
te
quería
tanto
de
verdad
Я
так
сильно
тебя
любила
по-настоящему
Tanto
amor
te
quise
dar
sin
dudar
Так
сильно
хотела
отдать
тебе
любовь,
не
сомневаясь
¿Qué
voy
a
hacer
ahora
que
me
dueles?
Что
же
мне
теперь
делать,
когда
ты
причиняешь
мне
боль?
No
tengo
mucho
para
dar
Мне
нечего
особо
дать
Más
que
este
pobre
corazón
Кроме
этого
бедного
сердца
Que
se
estremece
en
su
mitad
Которое
вздрагивает
в
своей
половине
Por
este
juego
de
los
dos
Из-за
этой
нашей
игры
No
tengo
mucho
para
dar
Мне
нечего
особо
дать
Más
que
este
pobre
corazón
Кроме
этого
бедного
сердца
Que
se
estremece
en
soledad
Которое
вздрагивает
в
одиночестве
Sin
ti
la
vida
me
parece
insípida
Без
тебя
жизнь
кажется
мне
пресной
Tan
frígida,
fragilidad
Такой
холодной,
хрупкой
Sin
ti
la
vida
me
parece
insípida
Без
тебя
жизнь
кажется
мне
пресной
Tan
frígida,
fragilidad
Такой
холодной,
хрупкой
Sin
ti
la
vida
me
parece
insípida
Без
тебя
жизнь
кажется
мне
пресной
Tan
frígida,
fragilidad
Такой
холодной,
хрупкой
Sin
ti
la
vida
me
parece
insípida
Без
тебя
жизнь
кажется
мне
пресной
Tan
frígida,
fragilidad
Такой
холодной,
хрупкой
Sin
ti
la
vida
me
parece
insípida
Без
тебя
жизнь
кажется
мне
пресной
Tan
frígida,
fragilidad
Такой
холодной,
хрупкой
Sin
ti
la
vida
me
parece
insípida
Без
тебя
жизнь
кажется
мне
пресной
Tan
frígida,
fragilidad
Такой
холодной,
хрупкой
Sin
ti
la
vida
me
parece
insípida
Без
тебя
жизнь
кажется
мне
пресной
Tan
frígida,
fragilidad
Такой
холодной,
хрупкой
Sin
ti
la
vida
me
parece
insípida
Без
тебя
жизнь
кажется
мне
пресной
Tan
frígida,
fragilidad
Такой
холодной,
хрупкой
Sin
ti
la
vida
me
parece
insípida
Без
тебя
жизнь
кажется
мне
пресной
Tan
frígida,
fragilidad
Такой
холодной,
хрупкой
Sin
ti
la
vida
me
parece
insípida
Без
тебя
жизнь
кажется
мне
пресной
Tan
frígida,
fragilidad
Такой
холодной,
хрупкой
Sin
ti
la
vida
me
parece
insípida
Без
тебя
жизнь
кажется
мне
пресной
Tan
frígida,
fragilidad
Такой
холодной,
хрупкой
Sin
ti
la
vida
me
parece
insípida
Без
тебя
жизнь
кажется
мне
пресной
Tan
frígida,
fragilidad
Такой
холодной,
хрупкой
Sin
ti
la
vida
me
parece
insípida
Без
тебя
жизнь
кажется
мне
пресной
Tan
frígida,
fragilidad
Такой
холодной,
хрупкой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Era Luz
date de sortie
09-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.