Aled Jones - Be Still My Soul - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aled Jones - Be Still My Soul




Be Still My Soul
Успокойся, душа моя
With patience bear thy cross of grief or pain.
С терпением неси свой крест скорби или боли.
Leave to thy God to order and provide;
Предоставь Богу распоряжаться и обеспечивать;
In ev'ry change he faithful will remain.
В каждом изменении Он останется верен.
Be still, my soul: Thy best, thy heav'nly Friend
Успокойся, душа моя: твой лучший, твой небесный Друг
Thru thorny ways leads to a joyful end.
Через тернистые пути ведет к радостному концу.
To guide the future as he has the past.
Чтобы вести будущее, как Он вел прошлое.
Thy hope, thy confidence let nothing shake;
Пусть ничто не поколеблет твою надежду, твою уверенность;
All now mysterious shall be bright at last.
Все таинственное сейчас станет ясным наконец.
Be still, my soul: The waves and winds still know
Успокойся, душа моя: волны и ветры всё ещё знают
His voice who ruled them while he dwelt below.
Его голос, который управлял ими, пока Он жил на земле.
When we shall be forever with the Lord,
Когда мы будем вечно с Господом,
When disappointment, grief, and fear are gone,
Когда разочарование, горе и страх исчезнут,
Sorrow forgot, love's purest joys restored.
Печаль забудется, чистейшие радости любви восстановятся.
Be still, my soul: When change and tears are past,
Успокойся, душа моя: когда перемены и слезы пройдут,
All safe and blessed we shall meet at last.
Все в безопасности и благословении, мы наконец встретимся.





Writer(s): Sara Herbert, Martin O'hagen, Nicky Raphael, Dp, Anthony Delargy, Michael Damien Hedges, Eugene O'hagan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.