Aled Jones - Lead Kindly Light - traduction des paroles en allemand

Lead Kindly Light - Aled Jonestraduction en allemand




Lead Kindly Light
Führ, mildes Licht
Lead, kindly light, amid the encircling gloom,
Führ, mildes Licht, durch rings umgebendes Dunkel,
Lead thou me on;
Führe du mich;
The night is dark, and I am far from home;
Die Nacht ist dunkel, und ich bin fern von daheim;
Lead thou me on;
Führe du mich;
Keep thou my feet; I do not ask to see
Behüte meine Füße; ich verlang nicht zu seh'n
The distant scene: one step enough for me.
Die ferne Aussicht: ein Schritt genügt mir.
I was not ever thus, nor prayed that thou
Ich war nicht immer so, noch bat ich je, dass du
Shouldst lead me on;
Mich führen solltest;
I loved to choose, and see my path; but now
Ich liebte es zu wählen, meinen Pfad zu seh'n; doch nun
Lead thou me on.
Führe du mich.
I loved the garish day, and, spite of fears,
Ich liebte den grellen Tag, und trotz der Furcht,
Pride ruled my will: remember not past years.
Beherrschte Stolz den Willen: gedenke nicht vergang'ner Jahr'.
So long thy power hath blest me, sure it still
So lang deine Macht mich segnete, ja, sicher wird sie
Will lead me on,
Mich weiterführ'n,
O'er moor and fen, o'er crag and torrent, till
Über Moor und Sumpf, über Fels und Wildbach, bis
The night is gone,
Die Nacht verschwunden ist,
And with the morn those angel faces smile,
Und mit dem Morgen jene Engelsgesichter lächeln,
Which I have loved long since, and lost a while.
Die ich längst geliebt und eine Weil' verlor.





Writer(s): Robert Prizeman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.