Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Can Be Kind
Wir können gütig sein
So
many
things
I
can't
control
So
viele
Dinge,
die
ich
nicht
kontrollieren
kann
So
many
hurts
that
happen
everyday
So
viele
Verletzungen,
die
jeden
Tag
geschehen
So
many
heartaches
that
pierce
the
soul
So
viel
Herzschmerz,
der
die
Seele
durchbohrt
So
much
pain
that
won't
ever
go
away
So
viel
Schmerz,
der
niemals
vergehen
wird
How
do
we
make
it
better?
Wie
machen
wir
es
besser?
How
do
we
make
it
through?
Wie
schaffen
wir
es?
What
can
we
do
when
there's
nothing
we
can
do?
Was
können
wir
tun,
wenn
es
nichts
gibt,
was
wir
tun
können?
We
can
be
kind
Wir
können
gütig
sein
We
can
take
care
of
each
other
Wir
können
füreinander
sorgen
We
can
remember
that
deep
down
inside
Wir
können
uns
erinnern,
dass
tief
im
Inneren
We
all
need
the
same
thing
Wir
alle
dasselbe
brauchen
And
maybe
we'll
find
Und
vielleicht
stellen
wir
fest
If
we
are
there
for
each
other
Wenn
wir
füreinander
da
sind
That
together
we'll
weather
whatever
tomorrow
may
bring
Dass
wir
gemeinsam
alles
durchstehen
werden,
was
der
morgige
Tag
bringen
mag
Nobody
really
wants
to
fight
Niemand
will
wirklich
kämpfen
Nobody
really
wants
to
go
to
war
Niemand
will
wirklich
in
den
Krieg
ziehen
If
everyone
wants
to
make
things
right
Wenn
jeder
die
Dinge
in
Ordnung
bringen
will
Then
what
are
we
always
fighting
for?
Wofür
kämpfen
wir
dann
immer?
Does
nobody
want
to
see
it?
Will
es
niemand
sehen?
Does
nobody
understand?
Versteht
es
niemand?
The
power
to
heal
is
right
here
in
our
hands.
Die
Kraft
zu
heilen
liegt
genau
hier
in
unseren
Händen.
We
can
be
kind
Wir
können
gütig
sein
We
can
take
care
of
each
other
Wir
können
füreinander
sorgen
We
can
remember
that
deep
down
inside
Wir
können
uns
erinnern,
dass
tief
im
Inneren
We
all
need
the
same
thing
Wir
alle
dasselbe
brauchen
And
maybe
we'll
find
Und
vielleicht
stellen
wir
fest
If
we
are
kind
to
each
other
Wenn
wir
gütig
zueinander
sind
That
together
we'll
weather
whatever
tomorrow
may
bring
Dass
wir
gemeinsam
alles
durchstehen
werden,
was
der
morgige
Tag
bringen
mag
And
it's
not
enough
to
talk
about
it
Und
es
reicht
nicht,
darüber
zu
reden
Not
enough
to
sing
a
song
Nicht
genug,
ein
Lied
zu
singen
We
must
walk
the
walk
about
it
Wir
müssen
den
Worten
Taten
folgen
lassen
Do
or
die
Auf
Biegen
oder
Brechen
We've
got
to
try
to
get
along
Wir
müssen
versuchen,
miteinander
auszukommen
We
can
be
kind
Wir
können
gütig
sein
We
can
take
care
of
each
other
Wir
können
füreinander
sorgen
We
can
remember
that
deep
down
inside
Wir
können
uns
erinnern,
dass
tief
im
Inneren
We
all
need
the
same
thing
Wir
alle
dasselbe
brauchen
And
maybe
we'll
find
Und
vielleicht
stellen
wir
fest
If
we
are
kind
to
each
other
Wenn
wir
gütig
zueinander
sind
That
together
we'll
weather
whatever
tomorrow
may
bring
Dass
wir
gemeinsam
alles
durchstehen
werden,
was
der
morgige
Tag
bringen
mag
That
together
we'll
weather
whatever
tomorrow
may
bring
Dass
wir
gemeinsam
alles
durchstehen
werden,
was
der
morgige
Tag
bringen
mag
We
can
be
kind.
Wir
können
gütig
sein.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Friedman David Allen
Album
Forever
date de sortie
26-09-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.