Paroles et traduction Alee - Encore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
feels
like
the
end
Кажется,
что
это
конец.
This
is
how
it
goes
Вот
так
все
и
происходит.
This
is
like
the
part
of
the
movie
where
the
credits
roll
Как
в
фильме,
когда
идут
титры.
Ugly
words
were
said
Были
сказаны
гадкие
слова,
Eyes
are
on
the
door
Взгляд
направлен
к
двери.
This
is
'bout
the
time
when
the
tears
start
to
hit
the
floor
Вот-вот
по
щекам
покатятся
слезы.
But
they
don't
this
time
Но
в
этот
раз
нет.
So
baby
one
more
time
Так
что,
милый,
еще
один
раз.
Let
your
lips
tell
my
lips
what
you
won't
say
Пусть
твои
губы
расскажут
моим
то,
что
ты
не
можешь
сказать.
Walk
my
way
Подойди
ко
мне,
One
more
time
for
old
times
sake
Еще
один
раз,
ради
старых
времен.
Never
getting
back
what
we
had
before
Мы
никогда
не
вернем
то,
что
было
раньше,
Baby
what
are
we
waiting
for
Милый,
чего
же
мы
ждем?
Everybody
get
to
know
encore
Пусть
все
узнают,
что
такое
«на
бис».
So
why
don't
you
Так
почему
бы
тебе
не
Walk
my
way
Подойти
ко
мне,
Love
me
like
you're
never
gonna
love
me
again
Полюбить
меня
так,
будто
ты
больше
никогда
меня
не
полюбишь,
Tomorrow
we
can
go
Завтра
мы
можем
уйти,
Go
out
separate
ways
Разойтись
разными
дорогами,
But
tonight
Но
сегодня
ночью
Kiss
me
where
it
hurts
Поцелуй
меня
там,
где
больно,
In
the
bed
we
made
В
постели,
которую
мы
делили.
Baby
let's
just
lie
Милый,
давай
просто
ляжем,
One
more
time
Еще
один
раз.
Let
your
lips
tell
my
lips
what
you
won't
say
Пусть
твои
губы
расскажут
моим
то,
что
ты
не
можешь
сказать.
One
more
time
for
old
time's
sake
Еще
один
раз,
ради
старых
времен.
Never
getting
back
what
we
had
before
Мы
никогда
не
вернем
то,
что
было
раньше,
Baby
what
are
we
waiting
for
Милый,
чего
же
мы
ждем?
Everybody
get
to
know
encore
Пусть
все
узнают,
что
такое
«на
бис».
So
why
don't
you
Так
почему
бы
тебе
не
Love
me
like
you're
never
gonna
love
me
again
Полюбить
меня
так,
будто
ты
больше
никогда
меня
не
полюбишь,
Before
you
say
the
real
goodbye
Прежде
чем
ты
скажешь
настоящее
«прощай»,
Before
you
take
the
one
way
red
eye
flight
Прежде
чем
ты
сядешь
на
ночной
рейс
в
один
конец,
Before
you
go
and
walk
right
out
my
life
Прежде
чем
ты
уйдешь
из
моей
жизни,
Let
me
love
you
like
I'm
never
gonna
love
you
again
Позволь
мне
любить
тебя
так,
как
будто
я
больше
никогда
тебя
не
полюблю.
Let
your
lips
tell
my
lips
what
you
won't
say
Пусть
твои
губы
расскажут
моим
то,
что
ты
не
можешь
сказать.
One
more
time
for
old
time's
sake
Еще
один
раз,
ради
старых
времен.
Never
getting
back
what
we
had
before
Мы
никогда
не
вернем
то,
что
было
раньше,
Baby
what
are
we
waiting
for
Милый,
чего
же
мы
ждем?
Everybody
get
to
know
encore
Пусть
все
узнают,
что
такое
«на
бис».
So
why
don't
you
Так
почему
бы
тебе
не
Let
me
love
you
like
I'm
never
gonna
love
you
again
Позволь
мне
любить
тебя
так,
как
будто
я
больше
никогда
тебя
не
полюблю,
Love
me
like
you're
never
gonna
love
me
again
Полюби
меня
так,
будто
ты
больше
никогда
меня
не
полюбишь.
So
baby
one
more
time
Так
что,
милый,
еще
один
раз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.