Paroles et traduction Alee Alejandro feat. Siezz, Bxe & Bamby Ds - Si Tu Me Besas
Si Tu Me Besas
If You Kiss Me
Me
enamoro
de
ti
mientras
corren
los
días
I’m
falling
in
love
with
you
as
the
days
go
by
Todas
las
noches
miro
tu
fotografía
Every
night
I
look
at
your
picture
Me
celo
por
como
eres
I
get
jealous
because
of
the
way
you
are
Y
preguntas
¿Por
qué?
And
you
ask
“Why?”
Estás
conmigo
quiero
darte
muchas
gracias
You’re
with
me,
I
want
to
thank
you
so
much
Tú
y
yo
juntos
hacemos
que
nazca
la
magia
You
and
I
together
make
magic
happen
Solo
te
pido
que
nunca
me
abandones
I
just
ask
that
you
never
leave
me
Que
en
las
mañanas
me
despiertes
con
un
beso
You
to
wake
me
up
in
the
mornings
with
a
kiss
Que
si
me
voy
lejos
extrañes
mi
regreso
That
if
I
go
far
away
you
miss
my
return
Por
ti
daría
la
vida
completa
mujer
I
would
give
my
whole
life
for
you,
woman
Y
me
desespero
And
I
despair
Si
tu
me
faltarias
alguna
día
yo
me
muero
If
I
were
to
be
without
you
one
day,
I
would
die
Que
te
amo
That
I
love
you
Y
que
lo
sepa
And
that
everyone
knows
it
Todo
el
mundo
entero
The
whole
world
Cada
vez
que
me
besas
yo
siento
volar
Every
time
you
kiss
me
I
feel
like
I'm
flying
Quiero
estar
contigo
para
siemore
I
want
to
be
with
you
forever
Darte
mi
corazón
Give
you
my
heart
Y
agradecerte
And
thank
you
Por
siempre
que
tu
seas
mi
guardiana
For
always
being
my
guardian
Tu
eres
una
mujer
perfecta
para
mí
You
are
a
perfect
woman
for
me
La
persona
quien
llegó
cuando
sufrí
The
person
who
arrived
when
I
suffered
Oero
contigo
el
pasado
se
va
But
with
you
the
past
is
gone
Yo
te
quiero
amar
I
want
to
love
you
Siempre
hasta
el
final
Always
until
the
end
Y
no
importa
nadie
And
nobody
matters
Solo
tú
y
yo
Only
you
and
me
En
nuestro
cuento
sin
final
In
our
never-ending
story
Conmigo
contarás
(conmigo
contarás)
You
can
count
on
me
(You
can
count
on
me)
Toda
la
eternidad
For
all
eternity
Y
te
haré
sentir
cada
dia
a
ti
llena
de
felicidad
And
I
will
make
you
feel
full
of
happiness
every
day
Que
en
las
mañanas
me
despiertes
con
un
beso
You
to
wake
me
up
in
the
mornings
with
a
kiss
Que
si
me
voy
lejos
extrañes
mi
regreso
That
if
I
go
far
away
you
miss
my
return
Por
ti
daría
la
vida
completa
mujer
I
would
give
my
whole
life
for
you,
woman
Y
me
desespero
And
I
despair
Si
tu
me
faltarías
algún
dia
yo
me
muero
If
I
were
to
be
without
you
one
day,
I
would
die
Que
te
amo
y
que
lo
sepa
todo
el
mundo
entero
That
I
love
you
and
that
everyone
knows
it
Cada
vez
que
me
besas
yo
siento
volar
Every
time
you
kiss
me
I
feel
like
I'm
flying
Es
algo
contigo
no
me
falta
nada
It's
something
with
you,
I
don't
need
anything
else
Me
dirás
You
will
tell
me
Que
valla
con
calma
To
take
it
easy
Pero
uno
es
sincero
cuando
de
verdad
ama
But
one
is
sincere
when
one
truly
loves
Con
el
corazón
With
the
heart
Si
me
preguntaras
¿Por
qué
soy
feliz?
If
you
asked
me
“Why
am
I
happy?”
Diría
porque
estás
junto
a
mí
I
would
say
because
you
are
next
to
me
Y
esa
es
la
razón
And
that
is
the
reason
Por
favor
pon
atención
Please
pay
attention
Y
te
darás
cuenta
que
lo
que
siento
por
ti
es
verdadero
amor
And
you
will
realize
that
what
I
feel
for
you
is
true
love
Amor
cuatro
letras
un
sentido
Love
four
letters
one
meaning
Y
en
mí
existe
porque
estoy
contigo
And
it
exists
in
me
because
I'm
with
you
Yo
todo
el
día
en
ti
pensando
I’m
thinking
about
you
all
day
Y
en
esa
noche
ya
sabrás
And
that
night
you
will
know
Contigo
soñando
esperando
el
instante
Dreaming
of
you,
waiting
for
the
moment
Para
poder
besarte
y
tocarte
To
be
able
to
kiss
and
touch
you
Sentir
que
eres
mia
y
yo
soy
tuyo
Feel
that
you
are
mine
and
I
am
yours
Gracias
por
enseñarme
a
amar
y
perder
el
orgullo
Thank
you
for
teaching
me
to
love
and
lose
my
pride
Los
doce
meses
de
cada
año
solo
quiero
The
twelve
months
of
every
year
I
just
want
Estar
a
tu
lado
mientras
digo
que
te
amo
To
be
by
your
side
while
I
say
I
love
you
Que
en
las
mañanas
me
despiertes
con
un
beso
You
to
wake
me
up
in
the
mornings
with
a
kiss
Que
si
me
voy
lejos
extrañes
mi
regreso
That
if
I
go
far
away
you
miss
my
return
Por
ti
daría
la
vida
completa
mujer
I
would
give
my
whole
life
for
you,
woman
Y
me
desespero
And
I
despair
Si
tu
me
faltarías
algún
día
yo
me
muero
If
I
were
to
be
without
you
one
day,
I
would
die
Que
te
amo
y
que
lo
sepa
todo
el
el
mundo
entero
That
I
love
you
and
that
everyone
knows
it
Cada
vez
que
me
besas
yo
siento
volar
Every
time
you
kiss
me
I
feel
like
I'm
flying
Siento
por
ti
I
feel
for
you
Cosas
que
en
mi
vida
nunca
había
sentido
Things
I've
never
felt
in
my
life
Alguien
que
me
ama
y
siempre
está
conmigo
"Ou
no"
Someone
who
loves
me
and
is
always
with
me
"Oh
no"
Un
ángel
a
Dios
se
le
escapó
An
angel
escaped
from
God
Por
ti
yo
soy
un
cursi
bipolar
pero
tenme
paciencia
For
you
my
love
I
am
a
bipolar
softie
but
be
patient
with
me
Yo
por
ti
mi
amor
yo
sufro
de
demencia
For
you
my
love
I
suffer
from
dementia
Dejame
contigo
caminar
Let
me
walk
with
you
Y
nuestro
amor
And
our
love
Será
mas
lindo
que
el
de
Romeo
y
Julieta
It
will
be
more
beautiful
than
Romeo
and
Juliet's
Amarte
para
siempre
esa
será
mi
meta
Loving
you
forever
will
be
my
goal
Siento
que
por
ti
un
poeto
soy
I
feel
like
a
poet
for
you
Y
siento
que
And
I
feel
that
En
mi
vida
tu
eres
lo
más
importante
In
my
life
you
are
the
most
important
Eres
mi
novia
mi
gaita
y
tambien
mi
amante
You
are
my
girlfriend,
my
gaita
and
also
my
lover
No
necesito
más
que
tu
amor
I
don't
need
more
than
your
love
Para
ser
muy
feliz
To
be
very
happy
Que
en
las
mañanas
me
despiertes
con
un
beso
You
to
wake
me
up
in
the
mornings
with
a
kiss
Que
si
me
voy
lejos
extrañes
mi
regreso
That
if
I
go
far
away
you
miss
my
return
Por
ti
daría
la
vida
completa
mujer
I
would
give
my
whole
life
for
you,
woman
Y
me
desespero
And
I
despair
Si
tu
me
faltarias
algún
día
yo
me
muero
If
I
were
to
be
without
you
one
day,
I
would
die
Que
te
amo
y
que
lo
sepa
todo
el
mundo
entero
That
I
love
you
and
that
everyone
knows
it
Cada
vez
que
me
besas
yo
siento
volar
Every
time
you
kiss
me
I
feel
like
I'm
flying
Me
enamoro
de
ti
mientras
corren
los
días
I’m
falling
in
love
with
you
as
the
days
go
by
Todas
noches
miro
tu
fotografía
Every
night
I
look
at
your
picture
Me
celo
por
como
eres
I
get
jealous
because
of
the
way
you
are
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Hernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.