Alee Alejandro - Tu Cara Bonita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alee Alejandro - Tu Cara Bonita




Tu Cara Bonita
Your Beautiful Face
Fue tu silueta
It was your silhouette
Qizas tu cara tan coqueta
Perhaps your coquettish face
Que te mire y me tropece en la banqueta
That made me look and stumble on the bench
Me sorprendiste con el color de tu pelo
I was surprised by the color of your hair
Me acerque para poder romper el hielo
I approached to break the ice
Es tu cara bonita que me hace suspirar
It's your beautiful face that makes me sigh
Es tu corazonsito al que yo qiero enamorar
It's your little heart that I want to fall in love with
Eres tu la que yo quiero para mi
You're the one I want for myself
Eres tu la que me puede hacer feliz
You're the one who can make me happy
Es tu cara bonita que me hace suspirar
It's your beautiful face that makes me sigh
Esos ojos tan lindos que me logran hechizar
Those beautiful eyes that enchant me
Eres tu mi princesa preferida
You're my favorite princess
Eres tu seras la dueña de mi vida
You'll be the mistress of my life
Es tu cara bonita mm de muñequita
It's your beautiful face, like a doll's
Que me hace explotar como si fuera dinamita
That makes me explode like dynamite
Una sonrisa tuya basta para el dia
One smile from you is enough for the day
Te robare mil besos llamale a la policia
I'll steal a thousand kisses, call the police
Quiero confesarte que yo me muero por ti
I want to confess that I'm dying for you
Lo supe desde aquella fecha en que te conoci
I knew it from the moment I met you
Luego te vi
Then I saw you,
Y me di cuenta
And I realized
Que tu eras diferente
That you were different
Se veia en tu vestimenta
I could see it in your clothes
Quisiera confesarte que te qiero para mi
I want to confess that I want you for myself
Vivir el resto de mi vida al ladito de ti.
To live the rest of my life beside you.
Yo quiero ser ese hombre que te haga feliz
I want to be the man who makes you happy
Qe siempre este junto a ti
To always be with you
Que solo piense en ti
To only think of you
Ese hombre que te haga feliz
The man who makes you happy
Qe siempre este junto a ti
To always be with you
Que solo piense en ti
To only think of you
Fue tu silueta
It was your silhouette
Qizas tu cara tan coqueta
Perhaps your coquettish face
Que te mire y me tropece en la banqueta
That made me look and stumble on the bench
Me sorprendiste con el color de tu pelo
I was surprised by the color of your hair
Me acerque para poder romper el hielo
I approached to break the ice






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.