Paroles et traduction Aleesia feat. Big Sean - Kiss It Bye Bye - feat. Big Sean
Mrs
bartender
you
say
it's
my
last
shot
Миссис
бармен,
вы
говорите,
что
это
мой
последний
шанс
When
i
got
up
on
in
that
game
Когда
я
включился
в
эту
игру
You
was
my
number
one
mascot
Ты
был
моим
талисманом
номер
один
You
was
the
one
that
i
was
flying
out
Ты
был
тем,
из-за
кого
я
улетал
We
was
the
ones
that
everyone
just
kept
on
lying
about
Мы
были
теми,
о
ком
все
просто
продолжали
лгать
Now
you
tell
me
watt-up,
stop,
Теперь
ты
говоришь
мне
"включи,
прекрати".,
Back
it
up
girl
i
think
you're
tripping,
Отойди,
девочка,
я
думаю,
ты
спотыкаешься,
It's
no
wonder
why
you
packing
up
Неудивительно,
почему
ты
собираешь
вещи
I'm
out
here
doing
numbers,
Я
здесь
занимаюсь
подсчетами,
But
you
say
it's
not
adding
them
Но
вы
говорите,
что
это
не
добавляет
их
Cause
i
told
you
you
plus
me
it's
all
i
need
and
that's
enough
Потому
что
я
сказал
тебе,
что
ты
плюс
я
- это
все,
что
мне
нужно,
и
этого
достаточно
You
say
that
i'm
hollywood
well
Ты
говоришь,
что
я
хорошо
разбираюсь
в
Голливуде.
You're
the
one
acting
up
Это
ты
капризничаешь
I'm
trying
to
make
history
but
you
say
that
we're
history
girl
Я
пытаюсь
творить
историю,
но
ты
говоришь,
что
мы
- история,
девочка.
I
know
that
you're
missing
me
Я
знаю,
что
ты
скучаешь
по
мне
They
say
that
a
picture's
worth
a
thousand
words
Говорят,
что
картинка
стоит
тысячи
слов
So
how
come
i
can
only
think
of
2 when
i
look
at
yours
Так
почему
же
я
могу
думать
только
о
2,
когда
смотрю
на
твою
He
used
to
be
3 yeah,
used
to
be
me,
Раньше
ему
было
3 года,
да,
раньше
это
был
я,
Also,
i'd
get
lost
in
those
pretty
brown
eyes
Кроме
того,
я
бы
потерялся
в
этих
красивых
карих
глазах
So
look
me
in
the
face
and
beg
me
to
stay
Так
что
посмотри
мне
в
лицо
и
умоляй
остаться
Cause
this
could
be
the
very
last
time
Потому
что
это
может
быть
в
самый
последний
раз
If
i'll
take
one
more
step
out
the
door
Если
я
сделаю
еще
один
шаг
за
дверь
And
if
you
let
one
more
tear
hit
the
floor
И
если
ты
позволишь
еще
одной
слезинке
упасть
на
пол
You
can
kiss
it
bye
bye,
One
last
chance
boy
this
is
no
joke
Ты
можешь
поцеловать
его
на
прощание,
последний
шанс,
парень,
это
не
шутка.
You
should
know
i'm
sorry
don't
cut
it
no
more
Ты
должен
знать,
что
мне
жаль,
больше
не
сокращай
это
You
can
kiss
it
bye
bye,
Ты
можешь
поцеловать
его
на
прощание.,
You
can
kiss
it
bye
bye,
Ты
можешь
поцеловать
его
на
прощание.,
You
can
kiss
it
bye,
bye
Ты
можешь
поцеловать
его
на
прощание,
пока
They
say
you
don't
know
what
you
have
till
it's
gone,
Говорят,
ты
не
знаешь,
что
у
тебя
есть,
пока
это
не
исчезнет,
No,
no,
yeah
but
i
say
that
you
knew
it
all
along
Нет,
нет,
да,
но
я
говорю,
что
ты
знал
это
с
самого
начала
No
matter
what
i
get
caught
up
in
your
issues
Несмотря
ни
на
что,
я
увязаю
в
твоих
проблемах
Why
do
i
try
when
i
know
i
can't
fix
you
to
listen
up,
Зачем
я
пытаюсь,
когда
знаю,
что
не
могу
заставить
тебя
слушать,
You
really
messing
up
boy
had
it
from
a
bluff
Ты
действительно
облажался,
парень,
это
был
блеф
I
mean
that
when
i
say
Я
имею
в
виду
это,
когда
говорю
If
i'll
take
one
more
step
out
the
door
Если
я
сделаю
еще
один
шаг
за
дверь
And
if
you
let
one
more
tear
hit
the
floor
И
если
ты
позволишь
еще
одной
слезинке
упасть
на
пол
You
can
kiss
it
bye
bye,
one
last
chance
boy
this
is
no
joke
Ты
можешь
поцеловать
его
на
прощание,
последний
шанс,
парень,
это
не
шутка.
You
should
know
i'm
sorry
don't
cut
it
no
more
Ты
должен
знать,
что
мне
жаль,
больше
не
сокращай
это
You
can
kiss
it
bye
bye,
if
you
want
me
to
stay,
i
want
you
to
cry,
i
want
you
to
beg
boy,
Ты
можешь
поцеловать
его
на
прощание,
если
хочешь,
чтобы
я
остался,
я
хочу,
чтобы
ты
плакал,
я
хочу,
чтобы
ты
умолял,
мальчик.,
Don't
ask
why
when
i
say
jump,
Не
спрашивай
почему,
когда
я
говорю
прыгать,
You
say
how
high
Вы
говорите,
насколько
высоко
And
i
say
don't
stop
till
you
touch
the
sky
maybe
then
И
я
говорю,
не
останавливайся,
пока
не
коснешься
неба,
может
быть,
тогда
I'll
start
to
believe
everything
that
you
say
you
mean
Я
начну
верить
всему,
что
ты
говоришь,
что
имеешь
в
виду.
So
come
and
kiss
me
make
it
better,
baby
please
Так
что
подойди
и
поцелуй
меня,
сделай
так,
чтобы
стало
лучше,
детка,
пожалуйста
Don't
make
me
leave,
Не
заставляй
меня
уходить,
Don't
make
me
leave,
no,
no
Не
заставляй
меня
уходить,
нет,
нет
Don't
make
me
leave,
noooooo
Не
заставляй
меня
уходить,
нееееет
If
i'll
take
one
more
step
out
the
door
Если
я
сделаю
еще
один
шаг
за
дверь
And
if
you
let
one
more
tear
hit
the
floor
И
если
ты
позволишь
еще
одной
слезинке
упасть
на
пол
You
can
kiss
it
bye
bye,
Ты
можешь
поцеловать
его
на
прощание.,
You
can
kiss
it
bye
bye,
Ты
можешь
поцеловать
его
на
прощание.,
You
can
kiss
it
bye,
bye
Ты
можешь
поцеловать
его
на
прощание,
пока
One
last
chance
boy
this
is
no
joke
Последний
шанс,
парень,
это
не
шутка
You
should
know
i'm
sorry
don't
cut
it
no
more
Ты
должен
знать,
что
мне
жаль,
больше
не
сокращай
это
You
can
kiss
it
bye
bye,
Ты
можешь
поцеловать
его
на
прощание.,
You
can
kiss
it
bye
bye,
Ты
можешь
поцеловать
его
на
прощание.,
You
can
kiss
it
bye,
bye
Ты
можешь
поцеловать
его
на
прощание,
пока
You
can
kiss
it
bye
bye,
bye,
bye...
Ты
можешь
поцеловать
его
на
прощание,
пока,
пока,
пока...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeremy L. Reeves, Sean Michael Anderson, Jonathan James Yip, Michael Joseph Hamilton, Ray Romulus, Alicia Jessica Stamkos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.