Paroles et traduction Aleesia - Make Up
You've
been
in
love
Ты
был
влюблен
Is
it
not
enough?
Разве
этого
недостаточно?
Cause
it
feels
like
we're
running
in
circles
Потому
что
такое
чувство,
что
мы
ходим
по
кругу
Two
worlds
apart
Два
разных
мира
But
the
same
at
heart
Но
в
глубине
души
тот
же
самый
Don't
know
what
it
is
but
something
feels
wrong
Не
знаю,
в
чем
дело,
но
что-то
кажется
неправильным
What's
your
confession?
В
чем
твое
признание?
Wanna
tell
me
now?
Хочешь
сказать
мне
сейчас?
You
need
more
time?
Вам
нужно
больше
времени?
Will
you
tell
me
later?
Ты
расскажешь
мне
позже?
Here's
my
suggestion
Вот
мое
предложение
Get
it
off
your
chest
Сними
это
со
своей
груди
But
don't
pretend
Но
не
притворяйся
That
it
won't
happen
again
Что
это
больше
не
повторится
Whenever
we
make
up
Всякий
раз,
когда
мы
миримся
It's
your
sense
of
apology
Это
твое
чувство
извинения
That
gets
to
the
heart
of
me
Это
трогает
меня
до
глубины
души
Until
it
starts
again
Пока
все
не
начнется
снова
And
we
break
up
И
мы
расстаемся
We
both
know
we're
playing
games
Мы
оба
знаем,
что
играем
в
игры
And
inside
we
feel
the
same
И
внутри
мы
чувствуем
то
же
самое
When
we're
the
ones
to
blame
Когда
мы
сами
виноваты
We
make
up
and
break
up
and
make
up
Мы
миримся,
и
расстаемся,
и
миримся
We
promise
not
to
fight
again
Мы
обещаем
больше
не
ссориться
Until
we
break
up
and
make
up
and
break
up
Пока
мы
не
расстанемся,
не
помиримся
и
не
расстанемся
навсегда.
Tell
me
when
we'll
wake
up
Скажи
мне,
когда
мы
проснемся
We
wanna
talk
Мы
хотим
поговорить
But
we
won't
give
in
Но
мы
не
сдадимся
Cause
we
are
too
worried
about
who's
gonna
win
Потому
что
мы
слишком
беспокоимся
о
том,
кто
победит
It's
not
your
fault
Это
не
твоя
вина
But
you
should
remind
Но
ты
должен
напомнить
We
been
here
before,
we're
wasting
time
Мы
были
здесь
раньше,
мы
зря
тратим
время
Here's
my
confession
Вот
мое
признание
Wanna
tell
you
now
Хочу
сказать
тебе
сейчас
Don't
need
more
time
Мне
не
нужно
больше
времени
Gotta
tell
you
later
Расскажу
тебе
позже
What's
your
suggestion?
Каково
ваше
предложение?
Should
I
hold
it
in
Должен
ли
я
держать
это
в
And
to
myself
И
самому
себе
That
it
won't
happen
again
Что
это
больше
не
повторится
Whenever
we
make
up
Всякий
раз,
когда
мы
миримся
It's
your
sense
of
apology
Это
твое
чувство
извинения
That
gets
to
the
heart
of
me
Это
трогает
меня
до
глубины
души
Until
it
starts
again
Пока
все
не
начнется
снова
And
we
break
up
И
мы
расстаемся
We
both
know
we're
playing
games
Мы
оба
знаем,
что
играем
в
игры
And
inside
we
feel
the
same
И
внутри
мы
чувствуем
то
же
самое
When
we're
the
ones
to
blame
Когда
мы
сами
виноваты
We
make
up
and
break
up
and
make
up
Мы
миримся,
и
расстаемся,
и
миримся
We
promise
not
to
fight
again
Мы
обещаем
больше
не
ссориться
Until
we
break
up
and
make
up
and
break
up
Пока
мы
не
расстанемся,
не
помиримся
и
не
расстанемся
навсегда.
Tell
me
when
we'll
wake
up
Скажи
мне,
когда
мы
проснемся
Baby,
we'll
get
it
through
Детка,
мы
справимся
с
этим
Cause
no
matter
the
weather
Потому
что
независимо
от
погоды
Our
love
has
kept
us
together
Наша
любовь
удерживала
нас
вместе
I
can't
live
without
you
Я
не
могу
жить
без
тебя
And
I
don't
want
to
do
this
again,
yeah
И
я
не
хочу
делать
это
снова,
да
Do
this
again,
no,
no,
no
Сделай
это
снова,
нет,
нет,
нет
Whenever
we
make
up
Всякий
раз,
когда
мы
миримся
It's
your
sense
of
apology
Это
твое
чувство
извинения
That
gets
to
the
heart
of
me
Это
трогает
меня
до
глубины
души
Until
it
starts
again
Пока
все
не
начнется
снова
And
we
break
up
И
мы
расстаемся
We
both
know
we're
playing
games
Мы
оба
знаем,
что
играем
в
игры
And
inside
we
feel
the
same
И
внутри
мы
чувствуем
то
же
самое
When
we're
the
ones
to
blame
Когда
мы
сами
виноваты
We
make
up
and
break
up
and
make
up
Мы
миримся,
и
расстаемся,
и
миримся
We
promise
not
to
fight
again
Мы
обещаем
больше
не
ссориться
Until
we
break
up
and
make
up
and
break
up
Пока
мы
не
расстанемся,
не
помиримся
и
не
расстанемся
навсегда.
However
we
break
up
Однако
мы
расстаемся
Tell
me
when
we'll
wake
up
Скажи
мне,
когда
мы
проснемся
We're
still
in
love
Мы
все
еще
любим
друг
друга
And
that's
enough
И
этого
достаточно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alicia Jessica Stamkos, Angelo Themelkos, Mike Kiofos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.