Alegres de la Sierra - La Ladrona - traduction des paroles en anglais

La Ladrona - Alegres de la Sierratraduction en anglais




La Ladrona
The Thief
Cuando el corazón le das a un ser querido
When you give your heart to a loved one
Y este te devuelve todo lo contrario
And they give you back the opposite
Piensas que en el mundo nada has valido
You think that in the world you've been worthless
Eso lo recuerdas siempre tu a diario
You remember that every day
Cuando el sol te manda un claro y cruel destino
When the sun sends you a clear and cruel fate
Y con tu esperanza aun sigues aferrado
And you still cling to your hope
Esperando ser feliz cual jilguero al trino
Hoping to be happy like a goldfinch to its trill
Pasa el tiempo y nada obtienes
Time passes and you get nothing
Y esto tienes que decir
And this is what you have to say
De ti me voy no quiero ya jamás saber
I'm leaving you, I don't want to ever know again
Lo que me hiciste no tiene perdón
What you did to me is unforgivable
Tampoco olvido
I also don't forget
Me destrozaste por entero el corazón
You completely broke my heart
Que ya no creo que se meta en el otro cariño
That I don't think it will ever fall in love again
Y yo que tanto me cuidé de no extraviar
And I, who was so careful not to lose
Mi corazón para que nadie más me lo robara
My heart so that no one else would steal it
Y para qué le puse reja a las ventanas
And why did I put bars on the windows
Si la ladrona estaba dentro de mi alma
If the thief was inside my soul
Cuando el sol te manda un claro y cruel destino
When the sun sends you a clear and cruel fate
Y con tu esperanza aun sigues aferrado
And you still cling to your hope
Esperando ser feliz cual jilguero al trino
Hoping to be happy like a goldfinch to its trill
Pasa el tiempo y nada obtienes
Time passes and you get nothing
Y esto tienes que decir
And this is what you have to say
De ti me voy no quiero ya jamás saber
I'm leaving you, I don't want to ever know again
Lo que me hiciste no tiene perdón
What you did to me is unforgivable
Tampoco olvido
I also don't forget
Me destrozaste por entero el corazón
You completely broke my heart
Que ya no creo que se meta en el otro cariño
That I don't think it will ever fall in love again
Y yo que tanto me cuidé de no extraviar
And I, who was so careful not to lose
Mi corazón para que nadie más me lo robara
My heart so that no one else would steal it
Y para qué le puse reja a las ventanas
And why did I put bars on the windows
Si la ladrona estaba dentro de mi alma
If the thief was inside my soul
Y para qué le puse reja a las ventanas
And why did I put bars on the windows
Si la ladrona estaba dentro de mi alma
If the thief was inside my soul





Writer(s): Zubia Lenin A Sr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.