Alejandra Ávalos - Aparentemente - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alejandra Ávalos - Aparentemente




Aparentemente
Очевидно
Éramos dos principiantes, éramos pasión
Мы были новичками, мы были страстью
Éramos casi magnéticos y yo
Мы были почти магнитами ты и я
me desnudabas, yo me daba como soy
Ты раздевал меня, я отдавалась такой, какая я есть
Todo era cuestión de tacto, pura intuición
Все было вопросом прикосновения, чистой интуиции
Fuimos dos ingenuos que soñaron con soñar
Мы были двумя наивными, которые мечтали мечтать
Somos dos extraños que vienen y van
Мы двое чужих, которые приходят и уходят
Nos creímos que el amor era tan solo amar
Мы верили, что любовь - всего лишь любовь
Y ahora que ya no creemos, que nos va a pasar
А теперь, когда мы больше не верим, что с нами будет
Aparentemente nos queremos como ayer
Очевидно, мы любим друг друга, как вчера
Verdaderamente no hay nada ya que hacer
На самом деле нам больше нечего делать
Elegantemente evitamos el adiós
Изысканно мы избегаем прощания
Evidentemente no hay amor
Очевидно, любви нет
Somos ya como dos sombras sobre una pared
Мы уже как две тени на стене
Somos dos promesas de algo que no fue
Мы двое обещаний того, что не было
Nos tocamos sin tocarnos, sin querer querer
Мы касаемся друг друга, не касаясь, не желая хотеть
Somos corazones juntos pero ya sin fe
Мы сердца вместе, но уже без веры
Aparentemente nos queremos como ayer
Очевидно, мы любим друг друга, как вчера
Verdaderamente no hay nada ya que hacer
На самом деле нам больше нечего делать
Elegantemente evitamos el adiós
Изысканно мы избегаем прощания
Evidentemente no hay amor
Очевидно, любви нет
Aparentemente nos queremos como ayer
Очевидно, мы любим друг друга, как вчера
Verdaderamente no hay nada ya que hacer
На самом деле нам больше нечего делать
Elegantemente evitamos el adiós
Изысканно мы избегаем прощания
Evidentemente no hay amor
Очевидно, любви нет
Elegantemente evitamos el adiós
Изысканно мы избегаем прощания
Evidentemente no hay amor
Очевидно, любви нет
Aparentemente nos queremos como ayer
Очевидно, мы любим друг друга, как вчера
Verdaderamente no hay nada ya que hacer
На самом деле нам больше нечего делать
Elegantemente evitamos el adiós
Изысканно мы избегаем прощания
Evidentemente no hay amor
Очевидно, любви нет





Writer(s): Calderon Lopez De Arroyabe Juan Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.