Alejandra Ávalos - Apuesta por un Amor - Versión Álbum - traduction des paroles en allemand




Apuesta por un Amor - Versión Álbum
Wette auf eine Liebe - Albumversion
y yo le entramos parejo
Du und ich, wir sind es gemeinsam angegangen,
Al destino de querernos
Dem Schicksal, uns zu lieben,
En el juego del amor
Im Spiel der Liebe.
Y en el juego de la vida
Und im Spiel des Lebens
Apostamos y esperamos
Wetteten wir und hofften
Todo, menos la traición
Auf alles, außer Verrat.
Me jugué todas mis cartas
Ich spielte alle meine Karten aus,
solamente soñabas
Du träumtest nur davon,
Con sentirte ganador
Dich als Gewinner zu fühlen.
Y en el amor no hay apuesta que se gane
Und in der Liebe gibt es keine Wette, die man gewinnt,
Ni destino que la pague
Noch ein Schicksal, das dafür bezahlt,
Solo manda el corazón
Nur das Herz befiehlt.
Pagué por ver,
Ich zahlte, um zu sehen,
Por tus besos y tu amor
Für deine Küsse und deine Liebe,
Y me jugué,
Und ich setzte,
Con mi resto tu traición
Mit meinem Rest auf deinen Verrat.
Y mi corazón decía
Und mein Herz sagte:
Apuesta por un amor
"Setz auf eine Liebe."
Quien se juega toda el alma
Wer seine ganze Seele aufs Spiel setzt,
No siempre lleva ganada
Hat nicht immer gewonnen
La apuesta por un amor
Die Wette auf eine Liebe.
Pero la vida es muy justa
Aber das Leben ist sehr gerecht,
Y el que mal paga se busca
Und wer Böses tut, der zieht sich
El castigo del dolor
Die Strafe des Schmerzes zu.
Porque las reglas del juego
Denn die Regeln des Spiels
No las pone el compañero
Bestimmt nicht der Partner,
Ni ninguno de los dos
Noch einer von beiden.
El hombre que no valora
Der Mann, der nicht wertschätzt,
Lo que gana y lo deshonra
Was er gewinnt und es entehrt,
No merece ni el perdón
Verdient nicht einmal Vergebung.
El hombre que se ha valido
Der Mann, der sich bedient hat
Del engaño y del olvido
Des Betrugs und des Vergessens,
A ese que lo juzgue Dios.
Den soll Gott richten.
Pagué por ver,
Ich zahlte, um zu sehen,
Por tus besos y tu amor
Für deine Küsse und deine Liebe,
Y me jugué,
Und ich setzte,
Con mi resto tu traición
Mit meinem Rest auf deinen Verrat.
Y mi corazón decía
Und mein Herz sagte:
Apuesta por un amor
"Setz auf eine Liebe."
Quien se juega toda el alma
Wer seine ganze Seele aufs Spiel setzt,
No siempre lleva ganada
Hat nicht immer gewonnen
La apuesta por un amor.
Die Wette auf eine Liebe.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.