Paroles et traduction Alejandra Ávalos - Contigo o sin tí
Contigo o sin tí
With or Without You
Soy
así,
así
soy
yo
I
am
like
this,
that's
how
I
am
Un
poco
ingenua
en
eso
del
amor
A
bit
naive
when
it
comes
to
love
Y
es
que
me
entrego
hasta
el
final
And
it
is
that
I
give
myself
to
the
end
Me
olvido
de
quien
soy
I
forget
who
I
am
Soy
así,
tal
vez
porque
I
am
like
this,
perhaps
because
No
sé
jugar
a
las
mentiras
I
do
not
know
how
to
play
with
lies
Si
no
lo
entiendes,
yo
me
iré
If
you
do
not
understand,
I
will
go
Donde
me
lleve
la
vida
Wherever
life
takes
me
Contigo
o
sin
ti
With
or
without
you
Quiero
querer
a
mi
manera
I
want
to
love
in
my
own
way
Y
regalarme
a
quien
me
entienda
And
give
myself
to
someone
who
understands
me
Amar
tan
solo
amar,
sentirme
Eva
To
love,
just
to
love,
to
feel
like
Eve
Contigo
o
sin
ti
With
or
without
you
Soy
así,
un
mar
de
amor
I
am
like
this,
a
sea
of
love
Una
explosión
de
primavera
An
explosion
of
spring
Quiero
contigo
o
sin
ti
I
want
with
or
without
you
Ser
una
amante
perfecta
To
be
a
perfect
lover
Contigo
o
sin
ti
With
or
without
you
Quiero
querer
a
mi
manera
I
want
to
love
in
my
own
way
Y
regalarme
a
quien
me
entienda
And
give
myself
to
someone
who
understands
me
Amar
tan
solo
amar,
sentirme
Eva
To
love,
just
to
love,
to
feel
like
Eve
Contigo
o
sin
ti
With
or
without
you
Quiero
querer
a
mi
manera
I
want
to
love
in
my
own
way
Y
regalarme
a
quien
me
entienda
And
give
myself
to
someone
who
understands
me
Amar
tan
solo
amar,
sentirme
Eva,
Eva
To
love,
just
to
love,
to
feel
like
Eve,
Eve
Contigo
o
sin
ti
With
or
without
you
Yo
soy
mujer
de
un
solo
hombre
I
am
a
one
man
woman
Aunque
le
busco
en
muchos
nombres
Although
I
look
for
him
in
many
names
Y
sé
que
hay
tanto
amor
y
no
sé
donde
And
I
know
there
is
so
much
love
and
I
do
not
know
where
Contigo
o
sin
ti
With
or
without
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Calderón López De Arróyabe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.