Alejandra Ávalos - Contigo o sin tí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alejandra Ávalos - Contigo o sin tí




Contigo o sin tí
With or Without You
Soy así, así soy yo
I am like this, that's how I am
Un poco ingenua en eso del amor
A bit naive when it comes to love
Y es que me entrego hasta el final
And it is that I give myself to the end
Me olvido de quien soy
I forget who I am
Soy así, tal vez porque
I am like this, perhaps because
No jugar a las mentiras
I do not know how to play with lies
Si no lo entiendes, yo me iré
If you do not understand, I will go
Donde me lleve la vida
Wherever life takes me
Contigo o sin ti
With or without you
Quiero querer a mi manera
I want to love in my own way
Y regalarme a quien me entienda
And give myself to someone who understands me
Amar tan solo amar, sentirme Eva
To love, just to love, to feel like Eve
Contigo o sin ti
With or without you
Soy así, un mar de amor
I am like this, a sea of love
Una explosión de primavera
An explosion of spring
Quiero contigo o sin ti
I want with or without you
Ser una amante perfecta
To be a perfect lover
Contigo o sin ti
With or without you
Quiero querer a mi manera
I want to love in my own way
Y regalarme a quien me entienda
And give myself to someone who understands me
Amar tan solo amar, sentirme Eva
To love, just to love, to feel like Eve
Contigo o sin ti
With or without you
Quiero querer a mi manera
I want to love in my own way
Y regalarme a quien me entienda
And give myself to someone who understands me
Amar tan solo amar, sentirme Eva, Eva
To love, just to love, to feel like Eve, Eve
Contigo o sin ti
With or without you
Yo soy mujer de un solo hombre
I am a one man woman
Aunque le busco en muchos nombres
Although I look for him in many names
Y que hay tanto amor y no donde
And I know there is so much love and I do not know where
Contigo o sin ti
With or without you





Writer(s): Juan Carlos Calderón López De Arróyabe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.