Paroles et traduction Alejandra Ávalos - Si supieras
Si supieras
If you only knew
Si
supieras
lo
que
es
If
you
only
knew
what
it
is
like
Desearte
y
no
poder
To
desire
you
and
not
be
able
to
Ni
tocarte
por
rencor,
mi
vida
To
touch
you
out
of
spite,
my
darling
Si
supieras
lo
que
es
If
you
only
knew
what
it
is
like
No
poderte
demostrar
Not
to
be
able
to
show
you
Que
me
engañas
casi
cada
día
That
you
have
deceived
me
almost
every
day
Si
supieras
lo
que
es
If
you
only
knew
what
it
is
like
Soportar
el
qué
dirán
To
endure
the
gossip
Y
sentir
como
la
gente
mira
And
to
feel
people
staring
at
me
Si
supieras
lo
que
es
If
you
only
knew
what
it
is
like
Inventarme
algún
amor
To
invent
some
love
Para
darte
celos,
qué
ironía
To
make
you
jealous,
what
an
irony
Si
supieras
lo
que
es
If
you
only
knew
what
it
is
like
No
tener
nada
en
común
To
have
nothing
in
common
Nuestra
cama
es
una
gran
mentira
Our
bed
is
a
big
lie
Por
orgullo
te
dejé
Because
of
pride,
I
left
you
Por
amor
quise
volver
Because
of
love,
I
wanted
to
come
back
Esta
lucha
ha
de
acabar
un
día
This
fight
has
to
end
someday
Si
supieras
todo
el
mal
If
you
only
knew
all
the
harm
Que
me
has
hecho
sin
pensar
That
you
have
done
to
me
without
thinking
Por
respeto
a
lo
que
fui
en
tu
vida
Out
of
respect
for
what
I
was
in
your
life
No
me
lo
harías
You
would
not
do
it
to
me
Si
supieras
lo
que
es
If
you
only
knew
what
it
is
like
No
tener
nada
que
hablar
To
have
nothing
to
talk
about
Escucharte
y
verte
tan
vacío
To
hear
you
and
see
you
so
empty
Si
supieras
lo
que
es
If
you
only
knew
what
it
is
like
No
saber
ni
quién
será
Not
to
know
who
it
will
be
Qué
te
da
que
no
te
di,
querido
What
can
he
give
you
that
I
have
not
given
you,
my
dear?
Si
supieras
lo
que
es
If
you
only
knew
what
it
is
like
Elogiarte
por
amor
To
praise
you
out
of
love
Y
entregarme
a
tu
mejor
amigo
And
to
give
myself
to
your
best
friend
Por
orgullo
te
dejé
Because
of
pride,
I
left
you
Por
amor
quise
volver
Because
of
love,
I
wanted
to
come
back
Esta
lucha
ha
de
acabar
un
día
This
fight
has
to
end
someday
Si
supieras
todo
el
mal
If
you
only
knew
all
the
harm
Que
me
has
hecho
sin
pensar
That
you
have
done
to
me
without
thinking
Por
respeto
a
lo
que
fui
en
tu
vida
Out
of
respect
for
what
I
was
in
your
life
No
me
lo
harías
You
would
not
do
it
to
me
Si
supieras
todo
el
mal
If
you
only
knew
all
the
harm
Que
me
has
hecho
sin
pensar
That
you
have
done
to
me
without
thinking
Por
respeto
a
lo
que
fui
en
tu
vida
Out
of
respect
for
what
I
was
in
your
life
No
me
lo
harías
You
would
not
do
it
to
me
No
me
lo
harías
You
would
not
do
it
to
me
No
me
lo
harías
You
would
not
do
it
to
me
No
me
lo
harías
You
would
not
do
it
to
me
No
me
lo
harías
You
would
not
do
it
to
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.