Paroles et traduction Alejandra Guzmán - Lado Oscuro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mmh-mmh,
mmh
Mmh-mmh,
mmh
No
quiero
borrar
I
don't
want
to
erase
Todas
las
veces
que
me
equivoqué
All
the
times
I've
been
wrong
No
quiero
quitar
todas
las
piedras
del
camino
I
don't
want
to
remove
all
the
stones
from
the
path
Ni
coser
heridas
que
quedaron
cuando
tropecé
Or
sew
up
the
wounds
that
were
left
when
I
stumbled
No
voy
a
olvidar
I
won't
forget
Quién
estuvo
ahí
las
noches
que
me
derrumbé
Who
was
there
on
the
nights
I
fell
apart
Quién
me
dio
la
mano
cuando
me
vio
caer
Who
gave
me
a
hand
when
he
saw
me
fall
Quién
prendió
una
vela
cuando
no
podía
ver
Who
lit
a
candle
when
I
couldn't
see
No
soy
un
ángel
I'm
not
an
angel
Nadie
me
enseñó
a
volar,
no
soy
perfecta
No
one
taught
me
to
fly,
I'm
not
perfect
Sigo
aprendiendo
a
caminar
I'm
still
learning
to
walk
Tocar
el
cielo
sin
tocar
el
fondo
To
touch
the
sky
without
touching
the
bottom
Aprendí
que
lo
bueno
no
es
para
siempre
I
learned
that
good
things
don't
last
forever
Y
lo
malo
tampoco
And
neither
do
bad
things
Ya
lo
hice
I've
already
done
it
Desperté
y
abracé
mis
demonios
I
woke
up
and
embraced
my
demons
Llegar
a
aceptarlos
fue
duro,
pero
hasta
la
luna
Getting
to
accept
them
was
hard,
but
even
the
moon
Tiene
su
lado
oscuro
Has
its
dark
side
Hoy
puedo
saber
Today
I
can
know
Que
no
hay
dolor
que
no
se
cure
con
el
tiempo
That
there
is
no
pain
that
cannot
be
cured
with
time
Que
no
hay
palabra
que
no
se
lleva
el
viento
That
there
is
no
word
that
the
wind
cannot
carry
away
Que
lo
único
que
tengo
es
el
momento
That
all
I
have
is
the
moment
No
soy
un
ángel
I'm
not
an
angel
Nadie
me
enseñó
a
volar,
no
soy
perfecta
No
one
taught
me
to
fly,
I'm
not
perfect
Sigo
aprendiendo
a
caminar
I'm
still
learning
to
walk
Tocar
el
cielo
sin
tocar
el
fondo
To
touch
the
sky
without
touching
the
bottom
Aprendí
que
lo
bueno
no
es
para
siempre
I
learned
that
good
things
don't
last
forever
Y
lo
malo
tampoco
And
neither
do
bad
things
Ya
lo
hice
I've
already
done
it
Desperté
y
abracé
a
mis
demonios
I
woke
up
and
embraced
my
demons
Llegar
a
aceptarlos
fue
duro,
pero
hasta
la
luna
Getting
to
accept
them
was
hard,
but
even
the
moon
Tiene
su
lado
oscuro
Has
its
dark
side
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriela Alejandra Guzman Pinal, Benjamin Diaz Flores Lozoya, Ofelia Alejandra Perez Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.