Alejandra Guzman, Jenni Rivera & Moderatto - Eternamente Bella - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alejandra Guzman, Jenni Rivera & Moderatto - Eternamente Bella - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011




Eternamente Bella - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
Eternamente Bella - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
Quisiera que me dijeras una y otra vez
I want you to tell me over and over again
Te quiero baby, te quiero y siempre te querré
I love you baby, I love you and I always will
Con esa lengua extranjera que me ablanda las piernas
With that foreign tongue that softens my legs
(Jenni Rivera)
(Jenni Rivera)
Que tienes boca de azúcar, eso ya lo
That you have a mouth of sugar, I already know that
Que besas con quemaduras de veneno y miel
That you kiss with the sting of poison and honey
Que me has cambiado, no hay duda, lo también y me gusta
That you've changed me, no doubt, I know that too and I like it
Desde hoy prometo ser por ti, por ti, por ti
From today I promise to be for you, for you, for you
Eternamente bella, bella
Eternamente bella, bella
Con un hechizo de gitana
With a gypsy's spell
Seré la princesa encantada
I will be the enchanted princess
Que te amará por siempre, desesperadamente
Who will love you forever, desperately
Eternamente bella, bella
Eternamente bella, bella
En plena noche de la iguana
In the middle of the night of the iguana
Hago un hechizo de gitana
I make a gypsy spell
Para que sigas siempre desesperadamente enamorado de
So that you will always continue to be desperately in love with me
Dispara, ya estás dispuesto a morir por
Shoot, you're ready to die for me
¿Por qué te vendes tan caro? Dime ya que
Why do you sell yourself so dearly? Tell me yes
Tras esos lentes tan negros ¿Qué demonios piensas?
Behind those dark glasses, what the hell are you thinking?
Así es la ruleta rusa, échale valor
That's the way roulette is, be brave
¿De qué te sirven las dudas? Has igual que yo
What good are your doubts? Do like me
Si encuentro algo que me gusta, lo tomo y no me lo pienso
If I find something I like, I take it and I don't think about it
Desde hoy prometo ser por ti, por ti, por ti
From today I promise to be for you, for you, for you
Eternamente bella, bella
Eternamente bella, bella
Con un hechizo de gitana
With a gypsy's spell
Seré la princesa encantada
I will be the enchanted princess
Que te amará por siempre desesperadamente enamorada de ti
Who will love you forever, desperately in love with you
Y en plena noche de la iguana
And in the middle of the night of the iguana
Hago un hechizo de gitana
I make a gypsy spell
Para que sigas siempre desesperadamente enamorado de mi
So that you will always continue to be desperately in love with me
Eternamente bella, bella
Eternamente bella, bella
Con un hechizo de gitana
With a gypsy's spell
Seré la princesa encantada
I will be the enchanted princess
Para que sigas siempre desesperadamente enamorado de mi
So that you will always continue to be desperately in love with me





Writer(s): Marella Cayre, Jose Ramon Garcia Florez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.