Alejandra Guzman feat. Moderatto & Jenni Rivera - Eternamente Bella - Live At Palacio De Los Deportes, MX/2011 - traduction des paroles en allemand

Eternamente Bella - Live At Palacio De Los Deportes, MX/2011 - Alejandra Guzmán , Moderatto , Jenni Rivera traduction en allemand




Eternamente Bella - Live At Palacio De Los Deportes, MX/2011
Ewig Schön - Live Im Palacio De Los Deportes, MX/2011
Quisiera que me dijeras una y otra vez
Ich wünschte, du würdest mir immer wieder sagen
Te quiero, baby, te quiero
Ich liebe dich, Baby, ich liebe dich
Y siempre te querré
Und ich werde dich immer lieben
Con esa lengua extranjera
Mit dieser fremden Zunge
Que me ablanda las piernas
Die meine Beine weich macht
Que tienes boca de azúcar
Dass du einen Mund aus Zucker hast
Eso ya lo
Das weiß ich schon
Que besas con quemaduras
Dass du mit Verbrennungen küsst
De veneno y miel
Aus Gift und Honig
Que me has cambiado, no hay duda
Dass du mich verändert hast, kein Zweifel
Lo también y me gusta
Das weiß ich auch und es gefällt mir
Por eso voy a ser, por ti, por ti, por ti
Deshalb werde ich sein, für dich, für dich, für dich
Eternamente bella, bella
Ewig schön, schön
Con un hechizo de gitana
Mit einem Zigeunerzauber
Seré la princesa encantada
Werde ich die verzauberte Prinzessin sein
Que te amará por siempre
Die dich für immer lieben wird
Desesperadamente
Verzweifelt
Eternamente bella, bella
Ewig schön, schön
Y en plena noche de la iguana
Und mitten in der Nacht des Leguans
Hago un hechizo de gitana
Mache ich einen Zigeunerzauber
Para que sigas siempre
Damit du immer bleibst
Desesperadamente
Verzweifelt
Enamorado de
In mich verliebt
Dispara, ya estás dispuesto
Schieß los, du bist schon bereit
A morir por
Für mich zu sterben
¿Por qué te vendes tan caro?
Warum verkaufst du dich so teuer?
Dime ya que
Sag mir schon ja
Tras esos lentes tan negros
Hinter dieser so schwarzen Brille
¿Qué demonios piensas?
Was zum Teufel denkst du?
Así es la ruleta rusa
So ist das russische Roulette
Échale valor
Fass dir ein Herz
¿De qué te sirven las dudas?
Was nützen dir die Zweifel?
Haz igual que yo
Mach es wie ich
Si encuentro algo que me gusta
Wenn ich etwas finde, das mir gefällt
Lo tomo y no me lo pienso
Nehme ich es und denke nicht darüber nach
Desde hoy prometo ser por ti, por ti, por ti
Ab heute verspreche ich, für dich, für dich, für dich zu sein
Eternamente bella, bella
Ewig schön, schön
Con un hechizo de gitana
Mit einem Zigeunerzauber
Seré la princesa encantada
Werde ich die verzauberte Prinzessin sein
Que te amará por siempre
Die dich für immer lieben wird
Desesperadamente
Verzweifelt
Enamorada de
In mich verliebt
Y en plena noche de la iguana
Und mitten in der Nacht des Leguans
Hago un hechizo de gitana
Mache ich einen Zigeunerzauber
Para que sigas siempre
Damit du immer bleibst
Desesperadamente
Verzweifelt
Enamorado de
In mich verliebt
Eternamente bella, bella
Ewig schön, schön
Con un hechizo de gitana
Mit einem Zigeunerzauber
Seré la princesa encantada
Werde ich die verzauberte Prinzessin sein
Para que sigas siempre
Damit du immer bleibst
Desesperadamente
Verzweifelt
Enamorado de
In mich verliebt





Writer(s): Marella Cayre, Jose Ramon Garcia Florez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.