Alejandra Guzman feat. Moderatto - Día De Suerte - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alejandra Guzman feat. Moderatto - Día De Suerte - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011




Día De Suerte - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
Lucky Day - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
Y de pronto, un día de suerte, se me hizo conocerte
And suddenly, one lucky day, I got to meet you
Y te cruzaste en mi camino, ahora creo en el destino
And you crossed my path, now I believe in fate
Tenerte por siempre conmigo
To have you with me forever
Pero más suerte es quererte tanto y que sientas lo mismo
But even luckier is to love you so much and for you to feel the same
Tengo un pobre corazón
I have a poor heart
Que aveces se rompió, se apagó
That sometimes has been broken, has gone out
Pero nunca se rindió
But never surrended
Entre estrellas de cartón perdí la ilusión
Amongst cardboard stars, I lost hope
Que llegara un ángel, me levante
That an angel would come, lift me up
Y que me pida que lo ame
And ask me to love it
Y de pronto, un día de suerte, se me hizo conocerte
And suddenly, one lucky day, I got to meet you
Y te cruzaste en mi camino, ahora creo en el destino
And you crossed my path, now I believe in fate
Tenerte por siempre conmigo
To have you with me forever
Pero más suerte es quererte tanto y que sientas lo mismo
But even luckier is to love you so much and for you to feel the same
Dicen que este loco amor no tiene solución
They say this crazy love has no solution
Que tu mundo y mi mundo, no
That your world and my world, no
Que tu mundo y mi mundo, no
That your world and my world, no
Entre estrellas de cartón perdí la ilusión
Amongst cardboard stars, I lost hope
Que llegara un ángel, me levante
That an angel would come, lift me up
Y que me pida que lo ame
And ask me to love it
Y de pronto, un día de suerte, se me hizo conocerte
And suddenly, one lucky day, I got to meet you
Y te cruzaste en mi camino, ahora creo en el destino
And you crossed my path, now I believe in fate
Tenerte por siempre conmigo
To have you with me forever
Pero más suerte es quererte tanto y que sientas lo mismo
But even luckier is to love you so much and for you to feel the same
Que vivan los fans
Long live the fans
Y de pronto, un día de suerte, se me hizo conocerte
And suddenly, one lucky day, I got to meet you
Y te cruzaste en mi camino, ahora creo en el destino
And you crossed my path, now I believe in fate
Tenerte por siempre conmigo
To have you with me forever
Pero más suerte es quererte tanto
But even luckier is to love you so much
Pero más suerte es quererte tanto y que sientas lo mismo, yeah
But even luckier is to love you so much and for you to feel the same, yeah





Writer(s): Alejandra Guzman, Jose Luis Ortega Castro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.