Alejandra Guzman feat. Moderatto - Día De Suerte - Live At Palacio De Los Deportes, MX/2011 - traduction des paroles en allemand




Día De Suerte - Live At Palacio De Los Deportes, MX/2011
Glückstag - Live im Palacio De Los Deportes, MX/2011
Y de pronto un día de suerte
Und plötzlich an einem Glückstag
Se me hizo conocerte
Habe ich dich kennengelernt
Y te cruzaste en mi camino
Und du kreuztest meinen Weg
Ahora creo en el destino
Jetzt glaube ich an das Schicksal
Tenerte por siempre conmigo
Dich für immer bei mir zu haben
Pero más suerte es quererte tanto
Aber mehr Glück ist es, dich so sehr zu lieben
Y que tu sientas lo mismo
Und dass du dasselbe fühlst
Tengo un pobre corazón
Ich habe ein armes Herz
Que a veces se rompió, se apagó
Das manchmal zerbrach, erlosch
Pero nunca se rindió
Aber niemals aufgab
Entre estrellas de cartón perdí la ilusión
Zwischen Pappsternen verlor ich die Illusion
Que llegará un ángel me levante
Dass ein Engel kommt, der mich aufrichtet
Que me pida que lo ame
Der mich bittet, ihn zu lieben
Y de pronto un día de suerte
Und plötzlich an einem Glückstag
Se me hizo conocerte
Habe ich dich kennengelernt
Y te cruzaste en mi camino
Und du kreuztest meinen Weg
Ahora creo en el destino
Jetzt glaube ich an das Schicksal
Tenerte por siempre conmigo
Dich für immer bei mir zu haben
Pero más suerte es quererte tanto
Aber mehr Glück ist es, dich so sehr zu lieben
Y que tu sientas lo mismo
Und dass du dasselbe fühlst
Dicen que este loco amor
Sie sagen, diese verrückte Liebe
No tiene solución
Hat keine Lösung
Que tu mundo y mi mundo no
Dass deine Welt und meine Welt nicht [zusammenpassen]
Que tu mundo y mi mundo no
Dass deine Welt und meine Welt nicht [zusammenpassen]
Entre estrellas de cartón perdí la ilusión
Zwischen Pappsternen verlor ich die Illusion
Que llegara un ángel me levante
Dass ein Engel kommt, der mich aufrichtet
Y que me pida que lo ame
Und der mich bittet, ihn zu lieben
Y de pronto un día de suerte
Und plötzlich an einem Glückstag
Se me hizo conocerte
Habe ich dich kennengelernt
Y te cruzaste en mi camino
Und du kreuztest meinen Weg
Ahora creo en el destino
Jetzt glaube ich an das Schicksal
Tenerte por siempre conmigo
Dich für immer bei mir zu haben
Pero más suerte es quererte tanto
Aber mehr Glück ist es, dich so sehr zu lieben
Que tu sientas lo mismo
Dass du dasselbe fühlst
Que vivan los fans
Es leben die Fans!
Y de pronto un día de suerte
Und plötzlich an einem Glückstag
Se me hizo conocerte
Habe ich dich kennengelernt
Y te cruzaste en mi camino
Und du kreuztest meinen Weg
Ahora creo en el destino
Jetzt glaube ich an das Schicksal
Tenerte por siempre conmigo
Dich für immer bei mir zu haben
Pero más suerte es quererte tanto
Aber mehr Glück ist es, dich so sehr zu lieben
Pero más suerte es quererte tanto
Aber mehr Glück ist es, dich so sehr zu lieben
Y que tu sientas lo mismo, ¡yeah!
Und dass du dasselbe fühlst, yeah!





Writer(s): Alejandra Guzman, Jose Luis Ortega Castro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.