Paroles et traduction Alejandra Guzman feat. Moderatto - Hacer El Amor Con Otro - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hacer El Amor Con Otro - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
Заниматься любовью с другим - Живое выступление во Дворце спорта, Мехико/2011
Amanecer
con
él
Просыпаться
с
ним
A
mi
costado
no
es
igual
que
estar
contigo
Рядом
со
мной
- не
то
же
самое,
что
быть
с
тобой
No
es
que
esté
mal,
ni
hablar
Не
то
чтобы
плохо,
что
уж
там
Pero
le
falta
madurar,
es
casi
un
niño
Но
ему
не
хватает
зрелости,
он
почти
ребенок
Blanco
como
el
yogur
Белый,
как
йогурт
Sin
ese
toro
que
tú
llevas
en
el
pecho
Без
того
быка,
что
ты
носишь
в
груди
Fragilidad
de
flor
Хрупкий,
как
цветок
Nada
que
ver
con
mi
perverso
favorito
Ничего
общего
с
моим
любимым
извращенцем
Sin
tus
uñas
arañándome
la
espalda
Без
твоих
ногтей,
царапающих
мою
спину
Sin
tus
manos
que
me
estrujan,
todo
cambia
Без
твоих
рук,
сжимающих
меня,
все
меняется
Sin
tu
lengua
envenenado
mi
garganta
Без
твоего
языка,
отравляющего
мое
горло
Sin
tus
dientes
que
torturan
y
endulzan,
yo
no
siento
nada
Без
твоих
зубов,
которые
мучают
и
услаждают,
я
ничего
не
чувствую
Hacer
el
amor
con
otro,
no,
no,
no
Заниматься
любовью
с
другим,
нет,
нет,
нет
No
es
la
misma
cosa,
no
hay
estrellas
de
color
rosa
Это
не
то
же
самое,
нет
розовых
звезд
No
destilan
los
poros
del
cuerpo
Не
источают
поры
тела
Ambrosía
salpicada
de
te
quieros
Амброзию,
сдобренную
"я
люблю
тебя"
Quise
olvidarte
con
él
Я
хотела
забыть
тебя
с
ним
Quise
vengar
todas
tus
infidelidades
Хотела
отомстить
за
все
твои
измены
Y
me
salió
tan
mal
И
у
меня
получилось
так
плохо
Que
hasta
me
cuesta
respirar
su
mismo
aire
Что
мне
даже
трудно
дышать
одним
с
ним
воздухом
Los
mechones
de
tu
pelo
negro
crespo
Пряди
твоих
черных
кудрявых
волос
Tus
caderas
afiladas
y
escurridas
Твои
острые
и
изящные
бедра
Esa
barba
que
raspaba
como
lija
Эта
щетина,
царапающая,
как
наждачная
бумага
Y
tu
sonrisa
retorcida,
son
lo
mejor
que
hay
en
mi
vida
И
твоя
кривая
улыбка
- лучшее,
что
есть
в
моей
жизни
Hacer
el
amor
con
otro,
no,
no,
no
Заниматься
любовью
с
другим,
нет,
нет,
нет
No
es
la
misma
cosa,
no
hay
estrellas
de
color
rosa
Это
не
то
же
самое,
нет
розовых
звезд
No
destilan
los
poros
del
cuerpo
Не
источают
поры
тела
Ambrosía
salpicada
de
te
quieros
Амброзию,
сдобренную
"я
люблю
тебя"
Hacer
el
amor
con
otro,
no,
no,
no
Заниматься
любовью
с
другим,
нет,
нет,
нет
Es
como
no
hacer
nada,
falta
fuego
en
la
mirada
Это
как
ничего
не
делать,
не
хватает
огня
во
взгляде
Falta
dar
el
alma
en
cada
beso
Не
хватает
отдачи
души
в
каждом
поцелуе
Y
sentir
que
puedes
alcanzar
el
cielo
И
ощущения,
что
ты
можешь
достичь
небес
En
el
principio,
todo
era
oscuridad
В
начале
всего
была
тьма
Que
se
haga
la
batería
de
Elohim
Corona
Да
будет
барабанная
установка
Элохима
Короны
Un
aplauso
para
Elohim
Аплодисменты
Элохиму
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marella Cayre, Consuelo Arango Bustos, Difelisatti
1
Eternamente Bella (feat. Moderatto and Jenni Rivera) [En Vivo]
2
Día De Suerte
3
Soy solo un secreto
4
Verano Peligroso - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
5
Mírala Míralo - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
6
No Te Lo Tomes Personal - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
7
Llama Por Favor - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
8
Volverte A Amar - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
9
Hacer El Amor Con Otro - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
10
Ya Lo Veía Venir - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
11
Hey Güera - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
12
De Verdad - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
13
Día De Suerte - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
14
Un Grito En La Noche - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
15
Mala Hierba - feat. Moderatto and Vico C
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.