Paroles et traduction Alejandra Guzman feat. Moderatto - Mírala Míralo (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mírala Míralo (En Vivo)
Watch Her Watch Him (Live)
Mirala,
mirala,
mirala
Look
at
her,
look
at
her,
look
at
her
Diosa
vestida
de
saliva
y
sal
Goddess
dressed
in
saliva
and
salt
Los
ojos
muertos
en
blanco
gimiendo
Dead
eyes
staring
blankly,
moaning
En
el
suelo
de
salon
On
the
floor
of
the
living
room
Miralo,
miralo,
miralo
Look
at
him,
look
at
him,
look
at
him
Angel
desnudo
bañado
en
sudor
Naked
angel
drenched
in
sweat
Subiendo
las
montañas
de
su
cuerpo
Climbing
the
mountains
of
her
body
No
te
pares
por
favor
Don't
stop,
please
Al
calor
de
mediodia
In
the
heat
of
noon
Combate
salvaje
Vicious
battle
Mirala,
mirala,
mirala
Look
at
her,
look
at
her,
look
at
her
Como
se
agita,
como
pide
mas
How
she
writhes,
how
she
asks
for
more
Muere
y
renace
de
entre
las
cenizas
She
dies
and
is
reborn
from
the
ashes
Volviendolo
a
encelar
Turning
him
on
again
Entro
casi
de
puntillas
I
enter
almost
on
tiptoe
Y
en
plena
penumbra
And
in
the
middle
of
the
darkness
La
hogera
encendida
The
bonfire
is
lit
De
mis
pesadillas
Of
my
nightmares
Eres
bello,
bello,
bello
You're
beautiful,
beautiful,
beautiful
Mas
que
el
firmamento
More
than
the
firmament
Con
un
millon
de
estrellas
With
a
million
stars
Es
facil
perdonar
It's
easy
to
forgive
Cuando
se
quiere
de
veras
When
you
really
love
Eres
bello,
bello,
bello
You're
beautiful,
beautiful,
beautiful
Peligroso
y
bello
Dangerous
and
beautiful
Mucho
mas
de
la
cuenta
A
little
too
much
Tendria
que
gritar
I
should
be
screaming
Pero
me
muerdo
la
lengua
But
I
bite
my
tongue
Mirala,
mirala,
mirala
Look
at
her,
look
at
her,
look
at
her
Se
desenreda,
se
vuelve
a
enredar
She
unravels,
she
tangles
again
Una
medusa
bajo
la
marea
A
jellyfish
under
the
tide
A
punto
de
naufragar
About
to
be
shipwrecked
Entro
casi
de
puntillas
I
enter
almost
on
tiptoe
Y
en
plena
penumbra
And
in
the
middle
of
the
darkness
La
hogera
encendida
The
bonfire
is
lit
De
mis
pesadillas
Of
my
nightmares
Eres
bello,
bello,
bello
You're
beautiful,
beautiful,
beautiful
Mas
que
el
firmamento
More
than
the
firmament
Con
un
millon
de
estrellas
With
a
million
stars
Es
facil
perdonar
It's
easy
to
forgive
Cuando
se
quiere
de
veras
When
you
really
love
Eres
bello,
bello,
bello
You're
beautiful,
beautiful,
beautiful
Peligroso
y
bello
Dangerous
and
beautiful
Mucho
mas
de
la
cuenta
A
little
too
much
Tendria
que
gritar
I
should
be
screaming
Pero
me
muerdo
la
lengua
But
I
bite
my
tongue
Angel
desnudo
bañado
en
sudor.
Naked
angel
drenched
in
sweat.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marella Cayre, Jose Ramon Florez Garcia, Gian Pietro Felisatti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.