Paroles et traduction Alejandra Guzman feat. Moderatto - Quemándome De Amor - feat. Moderatto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quemándome De Amor - feat. Moderatto
Burning with Love - feat. Moderatto
Quizá
no
sientas
lo
que
yo
sentí
Perhaps
you
don't
feel
what
I
felt
Tal
vez
no
hay
lágrimas
ni
miedo
Maybe
there's
no
fear,
no
tears
Tal
vez
no
piensas
ni
un
momento
en
mi
Maybe
you
don't
think
of
me
for
a
moment
Tal
vez
hay
alguien
de
tus
sueños
Maybe
there's
someone
from
your
dreams
Dónde
está
el
amor?
Where's
the
love?
Dónde
está
tu
corazón?
Where's
your
heart?
Te
necesito
ya
nada
es
igual,
no,
no,
no
I
need
you
now,
nothing
is
the
same
Y
es
que
al
pensarte
todo
me
hace
mal,
mal
Because
thinking
of
you
hurts
me
so
Si
tú
no
estás,
dame
una
razón
If
you're
not
here,
give
me
a
reason
Para
no
morir
lento
So
I
don't
die
slowly
Dime
qué
debo
hacer
para
olvidar?
(nada)
Tell
me
what
I
must
do
to
forget?
(nothing)
Que
alguien
me
escuche
en
el
cielo?
(eh)
Would
someone
listen
to
me
in
heaven?
(huh)
Está
tan
roto
ya
mi
corazón
(oh-oh)
My
heart
is
so
broken
(oh-oh)
Cómo
le
digo
que
fué
un
juego?
How
do
I
tell
him
it
was
a
game?
Dónde
está
el
ayer?
Where
is
the
past?
Dónde
está
el
amor?
Where's
the
love?
Dónde
está
tu
corazón?
Where's
your
heart?
No
te
pareces
nada
a
quien
yo
amé,
no,
no,
no
You're
nothing
like
who
I
loved
Y
lentamente
se
me
va
la
fe
And
my
faith
is
fading
slowly
Si
tú
no
estás,
dame
una
razón
If
you're
not
here,
give
me
a
reason
Para
no
morir
lento,
lento
So
I
don't
die
slowly,
slowly
El
detector
de
metal!
The
metal
detector!
Soplaba
el
viento
a
nuestro
favor
The
wind
was
blowing
in
our
favor
Y
tocábamos
el
cielo
And
we
touched
the
heavens
Mira
mis
ojos
y
dime
si
es
verdad
Look
into
my
eyes
and
tell
me
if
it's
true
Que
nuestro
amor
llegó
al
final
That
our
love
has
come
to
an
end
Dónde
está
el
ayer?
Where
is
the
past?
Dónde
está
el
amor?
Where's
the
love?
Dónde
está
tu
corazón?
Where's
your
heart?
Te
necesito
ya
nada
es
igual,
no,
no,
no
I
need
you
now,
nothing
is
the
same
Y
es
que
al
pensarte
todo
me
hace
mal
Because
thinking
of
you
hurts
me
so
Si
tú
no
estás,
dame
una
razón
If
you're
not
here,
give
me
a
reason
Para
no
morir
lento,
lento
So
I
don't
die
slowly,
slowly
No
te
pareces
nada
a
quien
yo
amé,
no,
no,
no
You're
nothing
like
who
I
loved
Y
lentamente
se
me
va
la
fe
And
my
faith
is
fading
slowly
Si
tú
no
estás,
dame
una
razón
If
you're
not
here,
give
me
a
reason
Para
no
morir
lento,
lento,
lento
So
I
don't
die
slowly,
slowly,
slowly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Baqueiro-guillen Aureo Manuel, De La Cueva Javier Fernando
1
Día De Suerte - Live At Palacio De Los Deportes, MX/2011
2
Mírala Míralo - Live At Palacio De Los Deportes, MX/2011
3
Soy Solo Un Secreto - Live
4
Verano Peligroso - Live At Palacio De Los Deportes, MX/2011
5
Volverte A Amar - Live At Palacio De Los Deportes, MX/2011
6
Hey Güera - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
7
Hacer El Amor Con Otro - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
8
Día De Suerte
9
Reina De Corazones - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
10
Quemándome De Amor - feat. Moderatto
11
Un Grito En La Noche - Live At Palacio De Los Deportes, MX/2011
12
De Verdad - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
13
Ya Lo Veía Venir - Live At Palacio De Los Deportes, MX/2011
14
Llama Por Favor - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
15
No Te Lo Tomes Personal - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
16
Mala Hierba - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
17
Eternamente Bella - Live At Palacio De Los Deportes, MX/2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.