Paroles et traduction Alejandra Guzman feat. Moderatto - Quemándome De Amor - feat. Moderatto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quemándome De Amor - feat. Moderatto
Сгорая от любви - feat. Moderatto
Quizá
no
sientas
lo
que
yo
sentí
Может,
ты
не
чувствуешь
того,
что
чувствовала
я
Tal
vez
no
hay
lágrimas
ni
miedo
Возможно,
нет
слез
и
нет
страха
Tal
vez
no
piensas
ni
un
momento
en
mi
Возможно,
ты
обо
мне
и
не
думаешь
Tal
vez
hay
alguien
de
tus
sueños
Возможно,
в
твоих
мечтах
кто-то
другой
Dónde
está
el
amor?
Где
же
любовь?
Dónde
está
tu
corazón?
Где
же
твое
сердце?
Te
necesito
ya
nada
es
igual,
no,
no,
no
Ты
мне
нужен,
все
уже
не
так,
нет,
нет,
нет
Y
es
que
al
pensarte
todo
me
hace
mal,
mal
И
когда
я
думаю
о
тебе,
мне
становится
плохо,
плохо
Si
tú
no
estás,
dame
una
razón
Если
тебя
нет
рядом,
дай
мне
причину
Para
no
morir
lento
Чтобы
не
умирать
медленно
Dime
qué
debo
hacer
para
olvidar?
(nada)
Скажи,
что
мне
делать,
чтобы
забыть?
(ничего)
Que
alguien
me
escuche
en
el
cielo?
(eh)
Пусть
кто-нибудь
услышит
меня
на
небесах?
(эх)
Está
tan
roto
ya
mi
corazón
(oh-oh)
Мое
сердце
уже
разбито
(ох-ох)
Cómo
le
digo
que
fué
un
juego?
Как
мне
сказать,
что
это
была
игра?
Dónde
está
el
ayer?
Где
же
вчерашний
день?
Dónde
está
el
amor?
Где
же
любовь?
Dónde
está
tu
corazón?
Где
же
твое
сердце?
No
te
pareces
nada
a
quien
yo
amé,
no,
no,
no
Ты
совсем
не
похож
на
того,
кого
я
любила,
нет,
нет,
нет
Y
lentamente
se
me
va
la
fe
И
моя
вера
медленно
угасает
Si
tú
no
estás,
dame
una
razón
Если
тебя
нет
рядом,
дай
мне
причину
Para
no
morir
lento,
lento
Чтобы
не
умирать
медленно,
медленно
El
detector
de
metal!
Металлоискатель!
Soplaba
el
viento
a
nuestro
favor
Ветер
дул
нам
в
спину
Y
tocábamos
el
cielo
И
мы
касались
неба
Mira
mis
ojos
y
dime
si
es
verdad
Посмотри
мне
в
глаза
и
скажи,
правда
ли
Que
nuestro
amor
llegó
al
final
Что
наша
любовь
подошла
к
концу
Dónde
está
el
ayer?
Где
же
вчерашний
день?
Dónde
está
el
amor?
Где
же
любовь?
Dónde
está
tu
corazón?
Где
же
твое
сердце?
Te
necesito
ya
nada
es
igual,
no,
no,
no
Ты
мне
нужен,
все
уже
не
так,
нет,
нет,
нет
Y
es
que
al
pensarte
todo
me
hace
mal
И
когда
я
думаю
о
тебе,
мне
становится
плохо
Si
tú
no
estás,
dame
una
razón
Если
тебя
нет
рядом,
дай
мне
причину
Para
no
morir
lento,
lento
Чтобы
не
умирать
медленно,
медленно
No
te
pareces
nada
a
quien
yo
amé,
no,
no,
no
Ты
совсем
не
похож
на
того,
кого
я
любила,
нет,
нет,
нет
Y
lentamente
se
me
va
la
fe
И
моя
вера
медленно
угасает
Si
tú
no
estás,
dame
una
razón
Если
тебя
нет
рядом,
дай
мне
причину
Para
no
morir
lento,
lento,
lento
Чтобы
не
умирать
медленно,
медленно,
медленно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Baqueiro-guillen Aureo Manuel, De La Cueva Javier Fernando
1
Día De Suerte - Live At Palacio De Los Deportes, MX/2011
2
Mírala Míralo - Live At Palacio De Los Deportes, MX/2011
3
Soy Solo Un Secreto - Live
4
Verano Peligroso - Live At Palacio De Los Deportes, MX/2011
5
Volverte A Amar - Live At Palacio De Los Deportes, MX/2011
6
Hey Güera - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
7
Hacer El Amor Con Otro - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
8
Día De Suerte
9
Reina De Corazones - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
10
Quemándome De Amor - feat. Moderatto
11
Un Grito En La Noche - Live At Palacio De Los Deportes, MX/2011
12
De Verdad - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
13
Ya Lo Veía Venir - Live At Palacio De Los Deportes, MX/2011
14
Llama Por Favor - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
15
No Te Lo Tomes Personal - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
16
Mala Hierba - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
17
Eternamente Bella - Live At Palacio De Los Deportes, MX/2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.