Alejandra Guzman feat. Moderatto - Quemándome De Amor - feat. Moderatto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alejandra Guzman feat. Moderatto - Quemándome De Amor - feat. Moderatto




Quemándome De Amor - feat. Moderatto
Сгорая от любви - feat. Moderatto
Quizá no sientas lo que yo sentí
Может, ты не чувствуешь того, что чувствовала я
Tal vez no hay lágrimas ni miedo
Возможно, нет слез и нет страха
Tal vez no piensas ni un momento en mi
Возможно, ты обо мне и не думаешь
Tal vez hay alguien de tus sueños
Возможно, в твоих мечтах кто-то другой
Dónde está el amor?
Где же любовь?
Dónde está tu corazón?
Где же твое сердце?
Te necesito ya nada es igual, no, no, no
Ты мне нужен, все уже не так, нет, нет, нет
Y es que al pensarte todo me hace mal, mal
И когда я думаю о тебе, мне становится плохо, плохо
Si no estás, dame una razón
Если тебя нет рядом, дай мне причину
Para no morir lento
Чтобы не умирать медленно
Dime qué debo hacer para olvidar? (nada)
Скажи, что мне делать, чтобы забыть? (ничего)
Que alguien me escuche en el cielo? (eh)
Пусть кто-нибудь услышит меня на небесах? (эх)
Está tan roto ya mi corazón (oh-oh)
Мое сердце уже разбито (ох-ох)
Cómo le digo que fué un juego?
Как мне сказать, что это была игра?
Dónde está el ayer?
Где же вчерашний день?
Dónde está el amor?
Где же любовь?
Dónde está tu corazón?
Где же твое сердце?
No te pareces nada a quien yo amé, no, no, no
Ты совсем не похож на того, кого я любила, нет, нет, нет
Y lentamente se me va la fe
И моя вера медленно угасает
Si no estás, dame una razón
Если тебя нет рядом, дай мне причину
Para no morir lento, lento
Чтобы не умирать медленно, медленно
El detector de metal!
Металлоискатель!
Soplaba el viento a nuestro favor
Ветер дул нам в спину
Y tocábamos el cielo
И мы касались неба
Mira mis ojos y dime si es verdad
Посмотри мне в глаза и скажи, правда ли
Que nuestro amor llegó al final
Что наша любовь подошла к концу
Dónde está el ayer?
Где же вчерашний день?
Dónde está el amor?
Где же любовь?
Dónde está tu corazón?
Где же твое сердце?
Te necesito ya nada es igual, no, no, no
Ты мне нужен, все уже не так, нет, нет, нет
Y es que al pensarte todo me hace mal
И когда я думаю о тебе, мне становится плохо
Si no estás, dame una razón
Если тебя нет рядом, дай мне причину
Para no morir lento, lento
Чтобы не умирать медленно, медленно
No te pareces nada a quien yo amé, no, no, no
Ты совсем не похож на того, кого я любила, нет, нет, нет
Y lentamente se me va la fe
И моя вера медленно угасает
Si no estás, dame una razón
Если тебя нет рядом, дай мне причину
Para no morir lento, lento, lento
Чтобы не умирать медленно, медленно, медленно
Se acabó!
Всё кончено!





Writer(s): Baqueiro-guillen Aureo Manuel, De La Cueva Javier Fernando


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.