Alejandra Guzman feat. Moderatto - Reina De Corazones - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alejandra Guzman feat. Moderatto - Reina De Corazones - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011




Reina De Corazones - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
Королева Сердец - Живое выступление во Дворце Спорта, Мехико/2011
Ríes, lloras, mientes y te humillas
Смеёшься, плачешь, лжёшь и унижаешься,
Prometiéndome un viaje a Kenia en navidad.
Обещая мне поездку в Кению на Рождество.
Ruegas, gritas, cambias de estrategia
Умоляешь, кричишь, меняешь стратегию
Cada vez que ves
Каждый раз, когда видишь,
Que no consigues avanzar
Что не можешь продвинуться.
Todo te sirve, que Dios te libre
Всё тебе подходит, пусть Бог избавит тебя
De la guerra en que ahora estás.
От войны, в которой ты сейчас.
Reina de corazones
Королева сердец,
Distante y lejana pasión de pasiones,
Отдалённая и далёкая страсть из страстей,
Yo soy la reina de corazones
Я королева сердец.
No puedes pretender,
Ты не можешь рассчитывать
Ni siquiera tocarme
Даже коснуться меня.
Reina de corazones
Королева сердец,
El sueño de todos, propiedad de nadie
Мечта всех, ничья собственность.
Yo soy la reina de corazones
Я королева сердец.
No seas estúpido
Не будь глупым,
Lleva tu artillera a otra parte.
Унеси свою артиллерию в другое место.
Quieres darme hijos
Хочешь подарить мне детей
Y una vida sedentaria que
И размеренную жизнь, которую
Ni me apetece conocer
Я даже не хочу знать.
Cartas, flores, versos y bombones
Письма, цветы, стихи и конфеты…
Abandona, no me vas a convencer
Брось, ты меня не убедишь.
Búscate lejos en otros cielos
Ищи своё счастье в других небесах
Y cálmate al aterrizar
И успокойся при посадке.
Reina de corazones
Королева сердец,
Distante y lejana pasión de pasiones,
Отдалённая и далёкая страсть из страстей,
Yo soy la reina de corazones
Я королева сердец.
No puedes pretender
Ты не можешь рассчитывать
Ni siquiera tocarme
Даже коснуться меня.
Reina de corazones
Королева сердец,
El sueño de todos, propiedad de nadie
Мечта всех, ничья собственность.
Yo soy la reina de corazones
Я королева сердец.
No seas ilogico ve con
Не будь нелогичным, уходи
Tu artilleria a otra parte
Со своей артиллерией в другое место.
Reina de corazones
Королева сердец,
Distante y lejana pasión de pasiones,
Отдалённая и далёкая страсть из страстей,
Yo soy la reina de corazones
Я королева сердец.
No puedes pretender
Ты не можешь рассчитывать
Ni siquiera tocarme
Даже коснуться меня.
Reina de corazones
Королева сердец,
El sueño de todos, propiedad de nadie
Мечта всех, ничья собственность.
Yo soy la reina de corazones
Я королева сердец.
No seas ilogico ve con
Не будь нелогичным, уходи
Tu artilleria a otra parte
Со своей артиллерией в другое место.





Writer(s): Jose Ramon Garcia Florez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.