Paroles et traduction Alejandra Guzman feat. Moderatto - Reina De Corazones - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reina De Corazones - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
Королева Сердец - Живое выступление во Дворце Спорта, Мехико/2011
Ríes,
lloras,
mientes
y
te
humillas
Смеёшься,
плачешь,
лжёшь
и
унижаешься,
Prometiéndome
un
viaje
a
Kenia
en
navidad.
Обещая
мне
поездку
в
Кению
на
Рождество.
Ruegas,
gritas,
cambias
de
estrategia
Умоляешь,
кричишь,
меняешь
стратегию
Cada
vez
que
ves
Каждый
раз,
когда
видишь,
Que
no
consigues
avanzar
Что
не
можешь
продвинуться.
Todo
te
sirve,
que
Dios
te
libre
Всё
тебе
подходит,
пусть
Бог
избавит
тебя
De
la
guerra
en
que
ahora
estás.
От
войны,
в
которой
ты
сейчас.
Reina
de
corazones
Королева
сердец,
Distante
y
lejana
pasión
de
pasiones,
Отдалённая
и
далёкая
страсть
из
страстей,
Yo
soy
la
reina
de
corazones
Я
королева
сердец.
No
puedes
pretender,
Ты
не
можешь
рассчитывать
Ni
siquiera
tocarme
Даже
коснуться
меня.
Reina
de
corazones
Королева
сердец,
El
sueño
de
todos,
propiedad
de
nadie
Мечта
всех,
ничья
собственность.
Yo
soy
la
reina
de
corazones
Я
королева
сердец.
No
seas
estúpido
Не
будь
глупым,
Lleva
tu
artillera
a
otra
parte.
Унеси
свою
артиллерию
в
другое
место.
Quieres
darme
hijos
Хочешь
подарить
мне
детей
Y
una
vida
sedentaria
que
И
размеренную
жизнь,
которую
Ni
me
apetece
conocer
Я
даже
не
хочу
знать.
Cartas,
flores,
versos
y
bombones
Письма,
цветы,
стихи
и
конфеты…
Abandona,
no
me
vas
a
convencer
Брось,
ты
меня
не
убедишь.
Búscate
lejos
en
otros
cielos
Ищи
своё
счастье
в
других
небесах
Y
cálmate
al
aterrizar
И
успокойся
при
посадке.
Reina
de
corazones
Королева
сердец,
Distante
y
lejana
pasión
de
pasiones,
Отдалённая
и
далёкая
страсть
из
страстей,
Yo
soy
la
reina
de
corazones
Я
королева
сердец.
No
puedes
pretender
Ты
не
можешь
рассчитывать
Ni
siquiera
tocarme
Даже
коснуться
меня.
Reina
de
corazones
Королева
сердец,
El
sueño
de
todos,
propiedad
de
nadie
Мечта
всех,
ничья
собственность.
Yo
soy
la
reina
de
corazones
Я
королева
сердец.
No
seas
ilogico
ve
con
Не
будь
нелогичным,
уходи
Tu
artilleria
a
otra
parte
Со
своей
артиллерией
в
другое
место.
Reina
de
corazones
Королева
сердец,
Distante
y
lejana
pasión
de
pasiones,
Отдалённая
и
далёкая
страсть
из
страстей,
Yo
soy
la
reina
de
corazones
Я
королева
сердец.
No
puedes
pretender
Ты
не
можешь
рассчитывать
Ni
siquiera
tocarme
Даже
коснуться
меня.
Reina
de
corazones
Королева
сердец,
El
sueño
de
todos,
propiedad
de
nadie
Мечта
всех,
ничья
собственность.
Yo
soy
la
reina
de
corazones
Я
королева
сердец.
No
seas
ilogico
ve
con
Не
будь
нелогичным,
уходи
Tu
artilleria
a
otra
parte
Со
своей
артиллерией
в
другое
место.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Ramon Garcia Florez
1
Día De Suerte - Live At Palacio De Los Deportes, MX/2011
2
Mírala Míralo - Live At Palacio De Los Deportes, MX/2011
3
Soy Solo Un Secreto - Live
4
Verano Peligroso - Live At Palacio De Los Deportes, MX/2011
5
Volverte A Amar - Live At Palacio De Los Deportes, MX/2011
6
Hey Güera - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
7
Hacer El Amor Con Otro - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
8
Día De Suerte
9
Reina De Corazones - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
10
Quemándome De Amor - feat. Moderatto
11
Un Grito En La Noche - Live At Palacio De Los Deportes, MX/2011
12
De Verdad - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
13
Ya Lo Veía Venir - Live At Palacio De Los Deportes, MX/2011
14
Llama Por Favor - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
15
No Te Lo Tomes Personal - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
16
Mala Hierba - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
17
Eternamente Bella - Live At Palacio De Los Deportes, MX/2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.