Paroles et traduction Alejandra Guzman feat. Moderatto - Soy Solo Un Secreto - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy Solo Un Secreto - Live
I'm Only a Secret - Live
No
me
llamas
mas
You
no
longer
call
Y
te
nublas
en
un
pensamiento
And
you
become
cloudy
in
a
thought
Ya
no
queda
mas
There
is
nothing
left
Que
un
baul
tan
lleno
de
recuerdos
But
a
trunk
so
full
of
memories
Esta
soledad
que
se
a
vuelto
una
rutina
This
loneliness
that
has
become
a
routine
En
mi
vida,
que
le
voy
hacer
In
my
life,
what
am
I
going
to
do
about
it
Yo
con
mi
guitarra
y
tu
en
cada
cantina
Me
with
my
guitar
and
you
in
every
bar
Soy
solo
un
secreto,
I'm
only
a
secret,
Que
tu
llevas
dentro,
That
you
carry
inside,
Ah
cada
momento,
At
every
moment,
Te
nombro
en
silencio
I
name
you
in
silence
Y
esto
no
se
termina
And
this
never
ends
Sabes
como
amar,
pero
tambien
sabes
salir
corriendo
You
know
how
to
love,
but
you
also
know
how
to
run
away
En
la
tempestad,
a
mi
sola
me
golpea
el
viento
In
the
tempest,
I
am
the
only
one
the
wind
strikes
No
voy
esperar
que
otra
vez
llueve
I
will
not
wait
for
it
to
rain
again
En
mi
cuerpo,
el
deseo
In
my
body,
desire
Electricidad
que
se
funde
a
fuego
y
se
va,
se
termina
Electricity
that
melts
into
fire
and
goes
away,
it
ends
Soy
solo
un
secreto
que
tu
llevas
dentro,
I'm
only
a
secret
that
you
carry
inside,
En
cada
momento
te
nombro
en
silencio,
At
every
moment
I
name
you
in
silence
Ah
cada
momento
te
nombro
en
silencio
At
every
moment
I
name
you
in
silence
Soy
solo
un
secreto
que
tu
llevas
dentro
I'm
only
a
secret
that
you
carry
inside
En
cada
momento
te
nombro
en
silencio
At
every
moment
I
name
you
in
silence
Y
esto
no
se
termina
And
this
never
ends
Y
me
voy
como
eh
llegado
tus
mensajes
ya
eh
borrado
And
I
leave
as
I
have
arrived,
I
have
already
deleted
your
messages
Me
arrepiento
ya
te
di
bastante
tiempo
I
do
not
regret
it,
I
have
already
given
you
enough
time
Se
que
no
voy
a
parar
hasta
encontrar
I
know
I
will
not
stop
until
I
find
El
amor
de
verdad
sin
ser
sin
ser
True
love
without
being
without
being
Soy
solo
un
secreto
que
tu
llevas
dentro
I'm
only
a
secret
that
you
carry
inside
En
cada
momento
te
nombro
en
silencio
At
every
moment
I
name
you
in
silence
Y
esto
no
se
termina
And
this
never
ends
Soy
solo
un
secreto
que
tu
llevas
dentro
I'm
only
a
secret
that
you
carry
inside
En
cada
momento
te
nombro
en
silencio
At
every
moment
I
name
you
in
silence
Y
esto
no
se
termina
And
this
never
ends
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Pagan, Gabriela Guzman Pinal
1
Día De Suerte - Live At Palacio De Los Deportes, MX/2011
2
Mírala Míralo - Live At Palacio De Los Deportes, MX/2011
3
Soy Solo Un Secreto - Live
4
Verano Peligroso - Live At Palacio De Los Deportes, MX/2011
5
Volverte A Amar - Live At Palacio De Los Deportes, MX/2011
6
Hey Güera - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
7
Hacer El Amor Con Otro - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
8
Día De Suerte
9
Reina De Corazones - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
10
Quemándome De Amor - feat. Moderatto
11
Un Grito En La Noche - Live At Palacio De Los Deportes, MX/2011
12
De Verdad - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
13
Ya Lo Veía Venir - Live At Palacio De Los Deportes, MX/2011
14
Llama Por Favor - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
15
No Te Lo Tomes Personal - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
16
Mala Hierba - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
17
Eternamente Bella - Live At Palacio De Los Deportes, MX/2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.