Alejandra Guzman feat. Moderatto - Ya Lo Veía Venir (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alejandra Guzman feat. Moderatto - Ya Lo Veía Venir (En Vivo)




Ya Lo Veía Venir (En Vivo)
I Knew It Was Coming (Live)
que a mi puerta ha llamado el amor,
I know that love has knocked at my door
Es que lo nuestro no tiene solución,
Because our relationship has no solution
Sí... ya lo veía venir.
Yeah, I saw it coming
que la culpa no es tuya, es de los dos,
I know the blame is neither mine nor your
Pero hay un bloque de hielo entre tu y yo,
But there's a block of ice between you and me
Sí... ya lo veía venir.
Yeah, I saw it coming
No es que sea mala onda pero te lo voy a decir,
It's not that I'm being mean, but I'm going to tell you
De alguien me he enamorado y con más fuerza que de tiii...
I've fallen for someone else, and stronger than I did for you
Ya lo veía venir...
I saw it coming
Siííí... ya lo veía venir,
Yeah, I saw it coming
Y me bastó solo una noche
And it only took one night
Para besarnos en el coche.
To kiss in the car
Siiii... y no me acordé de ti,
Yeah, and I didn't think of you
Te juro no quería hacerlo,
I swear I didn't want to do it
Pero al final te puse el cuerno,
But in the end, I cheated on you
Sí... ya lo veía venir.
Yeah, I saw it coming
que me he portado muy mal y me encantó,
I know I've been really bad and I loved it
Ya no me llames lo nuestro se acabó,
Don't call me anymore, our relationship is over
Sí... es el amor juvenil.
Yeah, it's teenage love
Y que esto nos causa terror y descepción,
And I know this causes us terror and disappointment
A me gusta sentir el descontrol,
I like to feel the loss of control
Sí... es el amor juvenil.
Yeah, it's teenage love
Regresame las fotos y los discos de Moderatto,
Give me back the pictures and the Moderatto records
que vas a decir que soy de lo peor y que soy un asco,
I know you'll say I'm the worst and I'm a pig
Ya lo veía venir.
I saw it coming
Sííííí... ya lo veía venir,
Yeah, I saw it coming
Y me bastó solo una noche
And it only took one night
Para besarnos en el coche.
To kiss in the car
Siiii... y no me acordé de ti,
Yeah, and I didn't think of you
Te juro no quería hacerlo,
I swear I didn't want to do it
Pero al final te puse el cuerno,
But in the end, I cheated on you
Sí... ya lo veía venir.
Yeah, I saw it coming
Sabes lo nuestro no iba bien,
You know that our relationship isn't going well
No lo hagas difícil dame un beso y dime adiós,
Don't make it difficult, give me a kiss and say goodbye
Pues si lo pienso dos tres veces me arrepiento así soy yo,
Because if I think about it twice or three times, I'll regret it, that's the way I am
Sí... ya lo veía venir,
Yeah, I saw it coming
Y me bastó solo una noche
And it only took one night
Para besarnos en el coche.
To kiss in the car
Sí... y no me acordé de ti,
Yeah, and I didn't think of you
Te juro no quería hacerlo,
I swear I didn't want to do it
Pero al final te puse el cuerno,
But in the end, I cheated on you
Sí... ya lo veía venir,
Yeah, I saw it coming
Sí... ya lo veía venir.
Yeah, I saw it coming





Writer(s): Javier Fernando De La Cueva Rosales, Maria Daniela Azpiazu Tamayo, Emilio Acevedo Pomar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.