Alejandra Guzmán, Moderatto & Jenni Rivera feat. Moderatto and Jenni Rivera - Eternamente Bella (feat. Moderatto and Jenni Rivera) [En Vivo] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alejandra Guzmán, Moderatto & Jenni Rivera feat. Moderatto and Jenni Rivera - Eternamente Bella (feat. Moderatto and Jenni Rivera) [En Vivo]




Eternamente Bella (feat. Moderatto and Jenni Rivera) [En Vivo]
Eternamente Bella (feat. Moderatto and Jenni Rivera) [Live]
Quisiera que me dijeras una y otra vez
I would like you to tell me again and again
"Te quiero, baby, te quiero y siempre te querré"
"I love you, baby, I love you and I always will"
Con esa lengua extranjera
With that foreign tongue
Que me ablanda las piernas
That makes my legs weak
Que tienes boca de azúcar, eso ya lo
That you have a mouth of sugar, I already know
Que besas con quemaduras de veneno y miel
That you kiss with burns of poison and honey
Que me has cambiado, no hay duda
That you have changed me, there is no doubt
Lo también y me gusta
I know that too and I like it
Desde hoy prometo ser por ti
From today, I promise to be for you
Por ti, por ti
For you, for you
Eternamente bella, bella
Eternally beautiful, beautiful
Con un hechizo de gitana
With a gypsy spell
Seré la princesa encantada
I will be the enchanted princess
Que te amará por siempre, desesperadamente
Who will love you forever, desperately
Eternamente bella, bella
Eternally beautiful, beautiful
En plena noche de la iguana
In the middle of the night of the iguana
Hago un hechizo de gitana
I make a gypsy spell
Para que sigas siempre desesperadamente enamorado de
So that you will always remain desperately in love with me
Dispara, ya estás dispuesto a morir por
Shoot, you are ready to die for me
¿Por qué te vendes tan caro, dime ya que sí?
Why do you sell yourself so dearly, tell me yes now?
Tras esos lentes tan negros
Behind those black glasses
¿Qué demonios piensas? (¡ay, ay, ay!)
What the hell are you thinking? (oh, oh, oh!)
Así es la ruleta rusa, échale valor
That's the way the Russian roulette is, take courage
¿De qué te sirven las dudas?, haz igual que yo
What good are doubts for you? Do the same as me
Si encuentro algo que me gusta
If I find something I like
Lo tomo y no me lo pienso
I take it and don't think about it
Desde hoy prometo ser por ti
From today, I promise to be for you
Por ti, por ti
For you, for you
Eternamente bella, bella
Eternally beautiful, beautiful
Con un hechizo de gitana
With a gypsy spell
Seré la princesa encantada
I will be the enchanted princess
Que te amará por siempre, desesperadamente
Who will love you forever, desperately
Enamorada de
In love with me
Y en plena noche de la iguana
And in the middle of the night of the iguana
Hago un hechizo de gitana
I make a gypsy spell
Para que sigas siempre desesperadamente enamorado de
So that you will always remain desperately in love with me
(¡Échale!)
(Get it on!)
Eternamente bella, bella
Eternally beautiful, beautiful
Con un hechizo de gitana
With a gypsy spell
Seré la princesa encantada
I will be the enchanted princess
Para que sigas siempre desesperadamente
So that you will always remain desperately
Enamorado de
In love with me





Writer(s): Marella Cayre, Jose Ramon Garcia Florez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.