Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eternamente Bella (Live At Palacio de los Deportes, MX / 2011)
Eternamente Bella (Live im Palacio de los Deportes, MX / 2011)
Quisiera
que
me
dijeras
una
y
otra
ves
Ich
wünschte,
du
würdest
mir
immer
und
immer
wieder
sagen
te
quiero
baby
te
quiero
Ich
liebe
dich,
Baby,
ich
liebe
dich
y
siempre
te
querre
und
ich
werde
dich
immer
lieben
con
esa
lengua
extrangera
mit
dieser
fremden
Sprache,
que
me
ablanda
las
piernas
die
meine
Beine
weich
macht
Que
tienes
boca
de
azucar
Dass
du
einen
Mund
aus
Zucker
hast,
eso
ya
lo
se
das
weiß
ich
schon
que
besas
con
quemaduras
dass
du
mit
Verbrennungen
küsst
de
veneno
y
miel
aus
Gift
und
Honig
que
me
has
cambiado
no
hay
duda
dass
du
mich
verändert
hast,
daran
besteht
kein
Zweifel
lo
se
tambien
y
me
gusta
das
weiß
ich
auch
und
es
gefällt
mir
Por
eso
voy
a
ser,
por
ti,
por
ti,
por
ti
Deshalb
werde
ich
für
dich,
für
dich,
für
dich
sein
eternamente
bella,
bella
ewig
schön,
schön
con
un
hechizo
de
gitana
mit
einem
Zauber
einer
Zigeunerin
sere
la
princesa
encantada
werde
ich
die
verzauberte
Prinzessin
sein,
que
te
amara
por
siempre
die
dich
für
immer
lieben
wird
desesperadamente,
desesperadamente
verzweifelt,
verzweifelt
Eternamente
bella,
bella
Ewig
schön,
schön
y
en
plena
noche
de
la
iguana
und
in
der
vollen
Nacht
des
Leguans
hago
un
hechizo
de
gitana
spreche
ich
einen
Zauber
einer
Zigeunerin
para
que
sigas
siempre
damit
du
für
immer
bleibst
desesperadamente
enamorado
de
mi
verzweifelt
in
mich
verliebt
Dispara
ya
estas
dispuesto
Schieß
schon,
du
bist
bereit
a
morir
por
mi
für
mich
zu
sterben
por
que
ten
vendes
tan
caro
warum
verkaufst
du
dich
so
teuer,
dime
ya
que
si
sag
mir
schon
ja
tras
esos
lentes
tan
negros
hinter
dieser
dunklen
Brille,
que
demonios
piensas
was
zum
Teufel
denkst
du
Asi
es
la
ruleta
rusa
So
ist
das
russische
Roulette,
de
que
te
sirven
las
dudas
was
nützen
dir
die
Zweifel
has
igual
que
yo
mach
es
wie
ich
si
encuentro
algo
que
gusta
wenn
ich
etwas
finde,
das
mir
gefällt,
lo
tomo
y
no
me
lo
pienso
nehme
ich
es
und
überlege
nicht
lange
Desde
hoy
prometo
ser
por
ti,
por
ti,
por
ti
Von
heute
an
verspreche
ich,
für
dich,
für
dich,
für
dich
zu
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gianpietro Felisatti, Jose Ramon Garcia Florez
1
Eternamente Bella (Live At Palacio de los Deportes, MX / 2011)
2
Mala Hierba (Live At Palacio de los Deportes, MX / 2011)
3
Verano Peligroso - Live At Palacio De Los Deportes, MX/2011
4
No Te Lo Tomes Personal - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
5
Mírala Míralo - Live At Palacio De Los Deportes, MX/2011
6
Llama Por Favor - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
7
De Verdad - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
8
Hey Güera - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
9
Ya Lo Veía Venir - Live At Palacio De Los Deportes, MX/2011
10
Hacer El Amor Con Otro - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
11
Volverte A Amar - Live At Palacio De Los Deportes, MX/2011
12
Quemándome De Amor - feat. Moderatto
13
Un Grito En La Noche - Live At Palacio De Los Deportes, MX/2011
14
Reina De Corazones - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
15
Día De Suerte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.