Alejandra Guzmán feat. Moderatto & Jenni Rivera - Eternamente Bella (Live At Palacio de los Deportes, MX / 2011) - traduction des paroles en allemand

Eternamente Bella (Live At Palacio de los Deportes, MX / 2011) - Alejandra Guzmán , Moderatto , Jenni Rivera traduction en allemand




Eternamente Bella (Live At Palacio de los Deportes, MX / 2011)
Eternamente Bella (Live im Palacio de los Deportes, MX / 2011)
Quisiera que me dijeras una y otra ves
Ich wünschte, du würdest mir immer und immer wieder sagen
te quiero baby te quiero
Ich liebe dich, Baby, ich liebe dich
y siempre te querre
und ich werde dich immer lieben
con esa lengua extrangera
mit dieser fremden Sprache,
que me ablanda las piernas
die meine Beine weich macht
Que tienes boca de azucar
Dass du einen Mund aus Zucker hast,
eso ya lo se
das weiß ich schon
que besas con quemaduras
dass du mit Verbrennungen küsst
de veneno y miel
aus Gift und Honig
que me has cambiado no hay duda
dass du mich verändert hast, daran besteht kein Zweifel
lo se tambien y me gusta
das weiß ich auch und es gefällt mir
Por eso voy a ser, por ti, por ti, por ti
Deshalb werde ich für dich, für dich, für dich sein
eternamente bella, bella
ewig schön, schön
con un hechizo de gitana
mit einem Zauber einer Zigeunerin
sere la princesa encantada
werde ich die verzauberte Prinzessin sein,
que te amara por siempre
die dich für immer lieben wird
desesperadamente, desesperadamente
verzweifelt, verzweifelt
Eternamente bella, bella
Ewig schön, schön
y en plena noche de la iguana
und in der vollen Nacht des Leguans
hago un hechizo de gitana
spreche ich einen Zauber einer Zigeunerin
para que sigas siempre
damit du für immer bleibst
desesperadamente enamorado de mi
verzweifelt in mich verliebt
Dispara ya estas dispuesto
Schieß schon, du bist bereit
a morir por mi
für mich zu sterben
por que ten vendes tan caro
warum verkaufst du dich so teuer,
dime ya que si
sag mir schon ja
tras esos lentes tan negros
hinter dieser dunklen Brille,
que demonios piensas
was zum Teufel denkst du
Asi es la ruleta rusa
So ist das russische Roulette,
echale valor
hab Mut
de que te sirven las dudas
was nützen dir die Zweifel
has igual que yo
mach es wie ich
si encuentro algo que gusta
wenn ich etwas finde, das mir gefällt,
lo tomo y no me lo pienso
nehme ich es und überlege nicht lange
Desde hoy prometo ser por ti, por ti, por ti
Von heute an verspreche ich, für dich, für dich, für dich zu sein





Writer(s): Gianpietro Felisatti, Jose Ramon Garcia Florez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.