Alejandra Guzmán feat. Moderatto & Jenni Rivera - Eternamente Bella (Live At Palacio de los Deportes, MX / 2011) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alejandra Guzmán feat. Moderatto & Jenni Rivera - Eternamente Bella (Live At Palacio de los Deportes, MX / 2011)




Eternamente Bella (Live At Palacio de los Deportes, MX / 2011)
Вечно прекрасная (Live At Palacio de los Deportes, MX / 2011)
Quisiera que me dijeras una y otra ves
Хотела бы слышать снова и снова
te quiero baby te quiero
я люблю тебя, малыш, я люблю тебя
y siempre te querre
и всегда буду любить
con esa lengua extrangera
с этим иностранным акцентом,
que me ablanda las piernas
который подкашивает мои ноги.
Que tienes boca de azucar
У тебя сахарные уста,
eso ya lo se
это я уже знаю,
que besas con quemaduras
что твои поцелуи обжигают
de veneno y miel
ядом и медом.
que me has cambiado no hay duda
Ты меня изменил, в этом нет сомнений,
lo se tambien y me gusta
я это тоже знаю, и мне это нравится.
Por eso voy a ser, por ti, por ti, por ti
Поэтому я буду, ради тебя, ради тебя, ради тебя
eternamente bella, bella
вечно прекрасной, прекрасной,
con un hechizo de gitana
с цыганским заклинанием
sere la princesa encantada
я буду заколдованной принцессой,
que te amara por siempre
которая будет любить тебя вечно,
desesperadamente, desesperadamente
безумно, безумно.
Eternamente bella, bella
Вечно прекрасной, прекрасной,
y en plena noche de la iguana
и в самую темную ночь игуаны
hago un hechizo de gitana
я произношу цыганское заклинание,
para que sigas siempre
чтобы ты всегда был
desesperadamente enamorado de mi
безумно влюблен в меня.
Dispara ya estas dispuesto
Стреляй, ты готов
a morir por mi
умереть за меня?
por que ten vendes tan caro
Почему ты так дорого себя ценишь,
dime ya que si
скажи мне уже "да".
tras esos lentes tan negros
За этими черными очками
que demonios piensas
о чем ты, черт возьми, думаешь?
Asi es la ruleta rusa
Это русская рулетка,
echale valor
наберись смелости.
de que te sirven las dudas
Что толку в сомнениях,
has igual que yo
поступай так же, как я.
si encuentro algo que gusta
Если я нахожу что-то, что мне нравится,
lo tomo y no me lo pienso
я беру это и не раздумываю.
Desde hoy prometo ser por ti, por ti, por ti
С сегодняшнего дня я обещаю быть, ради тебя, ради тебя, ради тебя





Writer(s): Gianpietro Felisatti, Jose Ramon Garcia Florez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.