Alejandra Guzman feat. Farruko - Adiós - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alejandra Guzman feat. Farruko - Adiós




Adiós
Прощай
La Guzmán
Гузман
Farruko
Farruko
Prefiero no disimular, decírtelo al oído
Я предпочитаю не скрывать, сказать тебе на ушко
Y que ya no hay marcha atrás, al menos, no conmigo (cógelo con calma)
И я знаю, что пути назад нет, по крайней мере, не со мной (успокойся)
¿Cuántas van a soportar dejarte en el olvido? (chica, en serio)
Сколько ещё женщин вытерпят, что ты их забываешь? (девочка, серьёзно)
Poco a poco aprenderás cómo se siente el frío (dame una oportunidad)
Постепенно ты узнаешь, что такое холод (дай мне шанс)
Ya no más contigo (¿por qué no?)
Больше не с тобой (почему нет?)
Porque este invierno yo, mi amor, la paso calentito (no seas así)
Потому что этой зимой я, любимый, проведу её в тепле (не будь такой)
Adiós (ay, no me hagas esto, amor)
Прощай (ой, не делай этого со мной, любимый)
Adiós (te lo suplico, por favor)
Прощай (умоляю тебя, пожалуйста)
Adiós (no me dejes, ya te pedí perdón)
Прощай (не оставляй меня, я уже попросила прощения)
Adiós (baby, please) y aquí quedó
Прощай (детка, пожалуйста) и на этом всё
Baby, no me hagas esto
Детка, не делай этого со мной
Me la estás montando, please, estáte tranquila (sh, no me grites)
Ты устраиваешь мне сцену, пожалуйста, успокойся (тшш, не кричи на меня)
Si quieres me pongo de rodillas, te compro lo que quieras, lo que me pidas
Если хочешь, я встану на колени, куплю тебе всё, что захочешь, всё, что ты попросишь
Pero, por favor, no me dejes (no, no) y no me botes de la casa (la casa)
Но, пожалуйста, не оставляй меня (нет, нет) и не выгоняй из дома (из дома)
Cálmate, ya mismo se te pasa y lo hacemos en la terraza
Успокойся, это скоро пройдёт, и мы сделаем это на террасе
que me comporto como un perro, pero así me conociste a
Я знаю, что веду себя как пёс, но ты такой меня и встретила
Sabes que a me gusta la calle, pero yo te amo a ti (perdóname, please)
Ты знаешь, что я люблю улицу, но я люблю тебя (прости меня, пожалуйста)
Adiós (ay, no me hagas esto, amor)
Прощай (ой, не делай этого со мной, любимый)
Adiós (te lo suplico, por favor)
Прощай (умоляю тебя, пожалуйста)
Adiós (no me dejes, ya te pedí perdón)
Прощай (не оставляй меня, я уже попросила прощения)
Adiós (de rodillas, si quieres) y aquí quedó
Прощай (на коленях, если хочешь) и на этом всё
Rrá, ja, ja, ja (pow-pow-pow-pow-po')
Рра, ха, ха, ха (пау-пау-пау-пау-по)
Farruko alongside La Guzmán (Ja, ja, ja)
Farruko вместе с Гузман (Ха, ха, ха)
Te va a doler el corazón
Тебе будет больно
Rah-rock-reggaetón (¡qué rico reggaetón!)
Ра-рок-реггетон (какой классный реггетон!)
México y Puerto Rico (cierra la puerta)
Мексика и Пуэрто-Рико (закрой дверь)
No seas así, malvada
Не будь такой злой
Adiós (ay, no me hagas esto, amor)
Прощай (ой, не делай этого со мной, любимый)
Adiós (te lo suplico, por favor)
Прощай (умоляю тебя, пожалуйста)
Adiós (no me dejes, ya te pedí perdón)
Прощай (не оставляй меня, я уже попросила прощения)
Adiós (baby, please) y aquí quedó
Прощай (детка, пожалуйста) и на этом всё
(Adiós) Ya' man, Sharo Torres
(Прощай) Да, чувак, Шаро Торрес
(Adiós) In the beat Frank Miami
(Прощай) На бите Фрэнк Майами
(Adiós) Carbon Fiber Music, Farruko alongside
(Прощай) Carbon Fiber Music, Farruko вместе с
(Adiós) La Guzmán
(Прощай) Гузман
Te estás tardando, mi amor (Ja, ja, ja, ja, ja)
Ты задерживаешься, любимый (Ха, ха, ха, ха, ха)





Writer(s): Carlos Efren Reyes Rosado, Jose Luis Pagan, Gabriela Alejandra Guzman Pinal

Alejandra Guzman feat. Farruko - Adiós
Album
Adiós
date de sortie
02-06-2015

1 Adiós


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.