Alejandra Guzman feat. Mario Domm - Volverte a Amar (with Mario Domm) - Primera Fila [En Vivo] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alejandra Guzman feat. Mario Domm - Volverte a Amar (with Mario Domm) - Primera Fila [En Vivo]




Volverte a Amar (with Mario Domm) - Primera Fila [En Vivo]
Falling Back in Love with You (with Mario Domm) - Live in the Front Row [Live]
Voy de prisa
I'm in a hurry
Siempre en contra del reloj
Always against the clock
Todo lo que viví nunca fue para
Everything I've lived has never been for me
Y aunque duele aceptarlo, es así
And although it hurts to admit it, that's the way it is
Tonterías
Nonsense
Nos separan a los dos
Tears us apart
Una historia sin fin, se vuelve a repetir
An endless story, repeats itself
Y es que que soy parte de ti
And it's because I know I'm a part of you
Porque después de tu amor ya no hay nada
Because after your love, there's nothing left
Y reconozco el miedo en tu mirada
And I recognize the fear in your eyes
Porque siempre caigo rendida cuando me llamas
Because I always fall for you when you call me
Porque siempre a cada minuto te vuelvo a extrañar
Because I always miss you every minute
Eres para mí, desde que te vi no te dejo de pensar
You're meant for me, since I saw you I can't stop thinking about you
Y es que tengo tanto miedo de volverte a amar
And I'm so afraid to fall in love with you again
Volvería
I would go back
A apostar por este amor
To bet on this love
A perder la razón, eres la ilusión
To lose my mind, you're the illusion
Que atrapa mi corazón
That captures my heart
Porque después de tu amor ya no hay nada
Because after your love, there's nothing left
Y reconozco el miedo en tu mirada
And I recognize the fear in your eyes
Porque siempre caigo rendida cuando me llamas
Because I always fall for you when you call me
Porque siempre a cada minuto te vuelvo a extrañar
Because I always miss you every minute
Eres para mí, desde que te vi no te dejo de pensar
You're meant for me, since I saw you I can't stop thinking about you
Y es que tengo tanto miedo
And I'm so afraid
Tengo tanto, tanto miedo
I'm so, so afraid
Porque siempre caigo rendida cuando me llamas
Because I always fall for you when you call me
Porque siempre a cada minuto te vuelvo a extrañar
Because I always miss you every minute
Eres para mí, desde que te vi no te dejo de pensar
You're meant for me, since I saw you I can't stop thinking about you
(Y es que tengo tanto miedo) y es que tengo tanto miedo
(And I'm so afraid) and I'm so afraid
De volverte a amar
Of falling back in love with you





Writer(s): Dominguez-zarzar Mario Alberto, Guzman Pinal Gabriela Alejandra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.