Alejandra Guzmán - Camina Solo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alejandra Guzmán - Camina Solo




Camina Solo
Иди Один
Yo no jugué con tu corazón
Я не играла с твоим сердцем
Solo creaste esa ilusión
Ты сам создал иллюзию
De que todo fuera perfecto
Что все будет шикарно
Pero, perfecto sólo Dios
Но, совершенство, только у Бога
No sufras más por
Не страдай больше по мне
Ya no quiero fingir
Я больше не хочу притворяться
Que todo está bien y no es así, bebé
Что все хорошо, это не так, детка
Así que suéltame la mano
Так что отпусти мою руку
Camina solo, sin al lado
Иди один, без меня рядом
Yo no soy esa que piensas
Я не та, о ком ты думаешь
Con la que sueñas, no soy perfecta
С которой ты мечтаешь, я не идеальна
(Uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh)
(У-у-у, у-у-у-у)
(Uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh) Oh-oh
(У-у-у, у-у-у-у) О-о
Yo no jugué con tu corazón
Я не играла с твоим сердцем
Solo creaste esa ilusión
Ты сам создал эту иллюзию
De que todo fuera perfecto
Что все будет шикарно
Pero, perfecto sólo Dios
Но, совершенство, только у Бога
Quise amanecer entre tus brazos
Я хотела проснуться в твоих объятиях
Y caminar al lado tuyo, pero son muy rápidos tus pasos
И идти рядом с тобой, но ты слишком быстрый
Porque te alejaste demasiado
Потому что ты слишком быстро отдалился
Ahora sólo te veré si puedo viajar al pasado
Теперь я увижу тебя, только если смогу отправиться в прошлое
Si yo te mentí, me mentiste
Если я тебе лгала, то и ты мне врал
Lo que yo hice, me lo hiciste
Что я делала, то и ты делал
Quieres volver, después que te fuiste
Ты хочешь вернуться после того, как сам ушел
No vas a vivir, si para moriste
Ты не сможешь жить, если для меня ты умер
Así que suéltame la mano
Так что отпусти мою руку
Camina solo, sin al lado
Иди один, без меня рядом
Yo no soy esa que piensas
Я не та, о ком ты думаешь
Con la que sueñas, no soy perfecta
С которой ты мечтаешь, я не идеальна
Voy a apuntar hacia otro norte
Я направлюсь к другому пути
Quédate donde te escondes
Оставайся там, где ты прячешься
Ya no es nada si no me respondes
Это ничего, если ты мне не отвечаешь
En este mundo existen muchos hombres
В этом мире много мужчин
(Uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh)
(У-у-у, у-у-у-у)
(Uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh)
(У-у-у, у-у-у-у)
(Uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh)
(У-у-у, у-у-у-у)
(Uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh)
(У-у-у, у-у-у-у)
Las conversaciones todas llenas de promesas
Все разговоры полны обещаний
Poniendo los puntos sobre la mesa
Все по делу
Opino que no quiero más dolores de cabeza
Я думаю, что мне не хочется больше головных болей
Si no muestro interés es porque ya no me interesa
Если я не проявляю интереса, то потому, что он мне больше не нужен
Entiéndelo, ya no le quedan más horas al reloj
Пойми, у часов больше нет времени
El amor se fue, pero jamás regresó
Любовь ушла, но так и не вернулась
Si esto es un juego, pero nadie ganó
Если это игра, то никто не выиграл
Cómo terminar algo que nunca comenzó
Как окончить то, что никогда не начиналось
Así que suéltame la mano
Так что отпусти мою руку
Camina solo, sin al lado
Иди один, без меня рядом
Yo no soy esa que piensas
Я не та, о ком ты думаешь
Con la que sueñas, no soy perfecta
С которой ты мечтаешь, я не идеальна
Voy a apuntar hacia otro norte
Я направлюсь к другому пути
Quédate donde te escondes
Оставайся там, где ты прячешься
Ya no es nada si no me respondes
Это ничего, если ты мне не отвечаешь





Writer(s): Gabriela Alejandra Guzman Pinal, Joseph Negron-velez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.