Paroles et traduction Alejandra Guzmán - Camina Solo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
jugué
con
tu
corazón
Я
не
играла
с
твоим
сердцем
Solo
creaste
esa
ilusión
Ты
сам
создал
эту
иллюзию
De
que
todo
fuera
perfecto
Что
все
будет
идеально
Pero,
perfecto
sólo
Dios
Но
идеален
только
Бог
No
sufras
más
por
mí
Не
страдай
больше
по
мне
Ya
no
quiero
fingir
Я
больше
не
хочу
притворяться
Que
todo
está
bien
y
no
es
así,
bebé
Что
все
хорошо,
а
это
не
так,
малыш
Así
que
suéltame
la
mano
Так
что
отпусти
мою
руку
Camina
solo,
sin
mí
al
lado
Иди
один,
без
меня
рядом
Yo
no
soy
esa
que
tú
piensas
Я
не
та,
кем
ты
меня
считаешь
Con
la
que
sueñas,
no
soy
perfecta
О
которой
мечтаешь,
я
не
идеальна
(Uh-uh-uh,
uh-uh-uh-uh)
(У-у-у,
у-у-у-у)
(Uh-uh-uh,
uh-uh-uh-uh)
Oh-oh
(У-у-у,
у-у-у-у)
О-о
Yo
no
jugué
con
tu
corazón
Я
не
играла
с
твоим
сердцем
Solo
creaste
esa
ilusión
Ты
сам
создал
эту
иллюзию
De
que
todo
fuera
perfecto
Что
все
будет
идеально
Pero,
perfecto
sólo
Dios
Но
идеален
только
Бог
Quise
amanecer
entre
tus
brazos
Я
хотела
просыпаться
в
твоих
объятиях
Y
caminar
al
lado
tuyo,
pero
son
muy
rápidos
tus
pasos
И
ходить
рядом
с
тобой,
но
твои
шаги
слишком
быстры
Porque
te
alejaste
demasiado
Потому
что
ты
слишком
отдалился
Ahora
sólo
te
veré
si
puedo
viajar
al
pasado
Теперь
я
увижу
тебя,
только
если
смогу
вернуться
в
прошлое
Si
yo
te
mentí,
tú
me
mentiste
Если
я
тебе
лгала,
ты
мне
лгал
Lo
que
yo
hice,
tú
me
lo
hiciste
То,
что
я
делала,
ты
мне
делал
Quieres
volver,
después
que
tú
te
fuiste
Хочешь
вернуться,
после
того,
как
ты
ушел
No
vas
a
vivir,
si
para
mí
moriste
Ты
не
будешь
жить,
если
для
меня
ты
умер
Así
que
suéltame
la
mano
Так
что
отпусти
мою
руку
Camina
solo,
sin
mí
al
lado
Иди
один,
без
меня
рядом
Yo
no
soy
esa
que
tú
piensas
Я
не
та,
кем
ты
меня
считаешь
Con
la
que
sueñas,
no
soy
perfecta
О
которой
мечтаешь,
я
не
идеальна
Voy
a
apuntar
hacia
otro
norte
Я
буду
стремиться
к
другому
северу
Quédate
donde
te
escondes
Оставайся
там,
где
прячешься
Ya
no
es
nada
si
no
me
respondes
Это
уже
ничего
не
значит,
если
ты
мне
не
отвечаешь
En
este
mundo
existen
muchos
hombres
В
этом
мире
много
мужчин
(Uh-uh-uh,
uh-uh-uh-uh)
(У-у-у,
у-у-у-у)
(Uh-uh-uh,
uh-uh-uh-uh)
(У-у-у,
у-у-у-у)
(Uh-uh-uh,
uh-uh-uh-uh)
(У-у-у,
у-у-у-у)
(Uh-uh-uh,
uh-uh-uh-uh)
(У-у-у,
у-у-у-у)
Las
conversaciones
todas
llenas
de
promesas
Разговоры,
полные
обещаний
Poniendo
los
puntos
sobre
la
mesa
Расставляя
все
точки
над
i
Opino
que
no
quiero
más
dolores
de
cabeza
Я
думаю,
что
больше
не
хочу
головной
боли
Si
no
muestro
interés
es
porque
ya
no
me
interesa
Если
я
не
проявляю
интереса,
это
потому,
что
мне
уже
неинтересно
Entiéndelo,
ya
no
le
quedan
más
horas
al
reloj
Пойми,
на
часах
больше
не
осталось
времени
El
amor
se
fue,
pero
jamás
regresó
Любовь
ушла
и
больше
не
вернулась
Si
esto
es
un
juego,
pero
nadie
ganó
Если
это
игра,
то
никто
не
выиграл
Cómo
terminar
algo
que
nunca
comenzó
Как
закончить
то,
что
никогда
не
начиналось
Así
que
suéltame
la
mano
Так
что
отпусти
мою
руку
Camina
solo,
sin
mí
al
lado
Иди
один,
без
меня
рядом
Yo
no
soy
esa
que
tú
piensas
Я
не
та,
кем
ты
меня
считаешь
Con
la
que
sueñas,
no
soy
perfecta
О
которой
мечтаешь,
я
не
идеальна
Voy
a
apuntar
hacia
otro
norte
Я
буду
стремиться
к
другому
северу
Quédate
donde
te
escondes
Оставайся
там,
где
прячешься
Ya
no
es
nada
si
no
me
respondes
Это
уже
ничего
не
значит,
если
ты
мне
не
отвечаешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriela Alejandra Guzman Pinal, Joseph Negron-velez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.