Paroles et traduction Alejandra Guzmán - Despertar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arranqué
mi
excalibur
Я
вырвала
свой
Экскалибур,
Mi
merlín
de
juventud
Мой
Мерлин
юности,
Fuiste
tu
mi
Robin
Hood
Ты
был
моим
Робин
Гудом
Con
flechas
de
ingratitud
Со
стрелами
неблагодарности.
Mil
caballos
de
vapor
Тысяча
лошадиных
сил
Fueron
nuestro
amor
Была
наша
любовь,
Convirtiendo
en
ciencia
ficción
Превращая
в
научную
фантастику
El
tic
tac
del
reloj
de
mi
corazón
Тиканье
часов
моего
сердца.
Despertar
lo
sé
siempre
es
muy
duro
Пробуждение,
знаю,
всегда
тяжело.
Quién
después
de
ti
dará
color
Кто
после
тебя
раскрасит
A
esas
noches
largas
azul
obscuro
Эти
длинные
тёмно-синие
ночи?
Quién
habrá
un
final
que
me
dé
su
luz
Кто
подарит
мне
свой
свет
в
конце?
Como
abejas
a
la
miel
Как
пчёлы
на
мёд,
Siempre
tengo
a
más
de
cien
У
меня
их
всегда
больше
сотни.
Este
mundo
es
material
Этот
мир
материален,
Contémoslos
al
final
Подсчитаем
их
в
конце.
Me
hace
daño
recordar
Мне
больно
вспоминать,
Prefiero
olvidar
Я
предпочитаю
забыть.
Con
el
tiempo
alguien
vendrá
Со
временем
кто-то
придёт
A
llenar
el
lugar
sin
que
duela
ya
Заполнить
пустоту,
чтобы
больше
не
болело.
Despertar
lo
sé
siempre
es
muy
duro
Пробуждение,
знаю,
всегда
тяжело.
Abriré
el
balcón
de
par
en
par
Я
открою
балкон
настежь,
Entrará
otra
vez
el
aire
puro
Свежий
воздух
снова
ворвётся,
Pero
nunca
renunciar
a
la
suave
luz
Но
я
никогда
не
откажусь
от
мягкого
света.
Dar
un
golpe
de
timón
Сделать
поворот
руля,
Siempre
rumbo
al
sol
Всегда
по
направлению
к
солнцу,
Donde
el
tiempo
para
el
reloj
Где
время
останавливает
часы,
Y
otra
vez
la
razón
sane
el
corazón
И
разум
снова
исцелит
сердце.
Pintaré
de
azul
todo
lo
negro
Я
закрашу
синим
всё
чёрное,
Llenaré
de
flores
todo
el
salón
Заполню
цветами
весь
зал,
Cambiaré
los
cuadros
por
otros
nuevos
Поменяю
картины
на
новые,
Y
también
pintaré
de
azul
И
тоже
закрашу
синим
Donde
estabas
tú...
Место,
где
был
ты...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesar Manuel Valle Rojas, Maria Carmen Sanchez Chamero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.