Alejandra Guzmán - Despertar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alejandra Guzmán - Despertar




Despertar
Awakening
Arranque mi excálibur
I started my Excalibur
Mi Merlín de juventud
My Merlin of youth
Fuiste mi Robin Hood con flechas de ingratitud
You were my Robin Hood with arrows of ingratitude
Mil caballos de vapor fueron nuestro amor
A thousand horsepower were our love
Convirtiendo en ciencia ficción el tic-tac del reloj de mi corazón
Turning the tick-tock of my heart's clock into science fiction
Despertar, lo sé, siempre es muy duro
Awakening, I know, is always very hard
¿Quién después de ti dará color
Who will give color after you
A esas noches largas azul obscuro?
To those long navy blue nights?
¿Quién habrá al final que me de su luz?
Who will be there in the end to give me their light?
Cómo abejas a la miel, siempre tengo a más de cien
Like bees to honey, I always have more than a hundred
Este mundo es material contémoslos al final
This world is material, let's count them in the end
Me hace daño recordar, prefiero olvidar
It hurts to remember, I prefer to forget
Con el tiempo alguien vendrá a llenar el lugar sin que duela ya
In time someone will come to fill the place without it hurting anymore
Despertar, lo sé, siempre es muy duro
Awakening, I know, is always very hard
Abrir el balcón de par en par
Open the balcony wide
Entrará otra vez el aire puro
The fresh air will enter again
Pero nunca renunciar a la suave luz
But never give up on the soft light
Dar un golpe de timón, siempre rumbo al Sol
Turn the rudder, always towards the Sun
Donde el tiempo pare el reloj y otra vez la razón sane al corazón
Where time will stop the clock and once again reason will heal the heart
Pintaré de azul todo lo negro
I will paint everything black with blue
Llenaré de flores todo el salón
I will fill the entire room with flowers
Cambiaré los cuadros por otros nuevos
I will change the pictures for new ones
También pintaré de azul donde estabas
I will also paint blue where you used to be





Writer(s): Cesar Manuel Valle Rojas, Maria Carmen Sanchez Chamero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.