Paroles et traduction Alejandra Guzmán - Día De Suerte - En Vivo Desde Arena Ciudad De México
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Día De Suerte - En Vivo Desde Arena Ciudad De México
Lucky Day - Live from Mexico City Arena
Entonces
vamos
a
cantar
esta
canción
So
let's
sing
this
song
Porque
es
una
suerte
estar
aquí
con
ustedes
Because
it's
a
lucky
day
to
be
here
with
you
all
Tengo
un
pobre
corazón
I
have
a
poor
heart
Que
a
veces
se
rompió
That
sometimes
broke
Se
apagó
pero
nunca
se
rindió
Went
out
but
never
gave
up
Entre
estrellas
de
cartón
perdí
la
ilusión
Among
cardboard
stars,
I
lost
the
illusion
Que
llegara
un
ángel,
me
levante
y
que
me
pida
que
lo
ame
That
an
angel
would
arrive,
lift
me
up
and
ask
me
to
love
him
Y
de
pronto
un
día
de
suerte
And
suddenly
one
lucky
day
Se
me
hizo
conocerte
I
met
you
Y
te
cruzaste
en
mi
camino
And
you
crossed
my
path
Ahora
creo
en
el
destino
Now
I
believe
in
destiny
Tenerte
por
siempre
conmigo
To
have
you
forever
with
me
Pero
más
suerte
es
quererte
tanto
But
more
luck
is
to
love
you
so
much
Y
que
tu
sientas
lo
mismo
And
for
you
to
feel
the
same
Dicen
que
este
loco
amor
They
say
that
this
crazy
love
No
tiene
solución
(solución)
Has
no
solution
(solution)
Que
tu
mundo
y
mi
mundo
no
That
your
world
and
my
world
no
Que
tu
mundo
y
mi
mundo
no
That
your
world
and
my
world
no
Entre
estrellas
(de
cartón)
Among
stars
(of
cardboard)
Que
se
oiga
(perdí
la
ilusión)
That
you
can
hear
(I
lost
the
illusion)
Que
llegara
un
ángel,
me
levante
y
que
me
pida
que
lo
ame
That
an
angel
would
arrive,
lift
me
up
and
ask
me
to
love
him
Y
de
pronto
un
día
de
suerte
And
suddenly
one
lucky
day
Se
me
hizo
conocerte
I
met
you
Y
te
cruzaste
en
mi
camino
And
you
crossed
my
path
Ahora
creo
en
el
destino
Now
I
believe
in
destiny
Tenerte
por
siempre
conmigo
To
have
you
forever
with
me
Pero
más
suerte
es
quererte
tanto
But
more
luck
is
to
love
you
so
much
Y
que
tu
sientas
lo
mismo
And
for
you
to
feel
the
same
Que
viva
la
paz
en
el
mundo
Long
live
peace
in
the
world
Y
de
pronto
un
día
de
suerte
And
suddenly
one
lucky
day
Se
me
hizo
conocerte
I
met
you
(Y
te
cruzaste
en
mi
camino)
(And
you
crossed
my
path)
Ahora
creo
en
el
destino
Now
I
believe
in
destiny
Tenerte
por
siempre
conmigo
To
have
you
forever
with
me
Pero
más
suerte
es
quererte
tanto
But
more
luck
is
to
love
you
so
much
(Y
que
tu
sientas
lo
mismo)
(And
for
you
to
feel
the
same)
Pero
más
suerte
es
quererte
tanto
But
more
luck
is
to
love
you
so
much
Y
que
llevemos
tantos
añitos
juntos
And
that
we
have
spent
so
many
years
together
Y
que
celebremos
nuestras
diferencias
And
that
we
celebrate
our
differences
Y
que
tu
sientas
lo
mismo,
oh
oh
And
that
you
feel
the
same,
oh
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandra Guzman, Jose Luis Ortega Castro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.