Paroles et traduction Alejandra Guzmán - Escuela De Calor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escuela De Calor
School of Heat
Arde
la
calle
al
sol
del
poniente
The
street
burns
in
the
setting
sun
Hay
tribus
ocultas
cerca
del
río
There
are
hidden
tribes
near
the
river
Esperando
que
caiga
la
noche
Waiting
for
nightfall
Hace
falta
valor,
hace
falta
valor
It
takes
courage,
it
takes
courage
Ven
a
la
escuela
de
calor
Come
to
the
school
of
heat
Sé
lo
que
tengo
que
hacer
para
conseguir
I
know
what
I
have
to
do
to
get
Que
tú
estés
loco
por
mí
You're
crazy
about
me
Ven
a
mi
lado
y
comprueba
el
tejido
Come
to
my
side
and
check
the
fabric
Mas
cuida
esas
manos,
chico
But
be
careful
with
those
hands,
boy
Esa
paloma
sobrevuela
el
peligro
That
dove
flies
over
danger
Aprendió
en
una
escuela
de
calor
She
learned
at
a
school
of
heat
Vas
por
ahí
sin
prestar
atención
You
walk
around
without
paying
attention
Y
cae
sobre
ti
una
maldición
And
a
curse
falls
upon
you
En
las
piscinas
privadas
las
chicas
In
private
pools
the
girls
Desnudan
sus
cuerpos
al
sol
Bare
their
bodies
in
the
sun
No
des
un
paso
no,
des
un
mal
paso
Don't
take
a
step
no,
take
a
wrong
step
Esto
es
una
escuela
de
calor
This
is
a
school
of
heat
Deja
que
me
acerque
Let
me
get
closer
Deja
que
me
acerque
a
ti
Let
me
get
closer
to
you
Deja
que
me
acerque
Let
me
get
closer
Deja
que
me
acerque
a
ti
Let
me
get
closer
to
you
Quiero
vivir
del
aire
I
want
to
live
from
the
air
Quiero
salir
de
aquí
I
want
to
get
out
of
here
Arde
la
calle
al
sol
de
poniente
The
street
burns
in
the
setting
sun
Hay
tribus
ocultas
cerca
del
río
There
are
hidden
tribes
near
the
river
Esperando
que
caiga
la
noche
estoy
Waiting
for
nightfall
I
am
Hace
falta
valor,
hace
falta
valor
It
takes
courage,
it
takes
courage
Ven
a
la
escuela
de
calor
Come
to
the
school
of
heat
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Santiago Auseron Marruedo, Luis Auseron Marruedo, Enrique Sierra Egea, Juan Velazquez Almonacid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.