Alejandra Guzmán - Hay Punkies en Moscú - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alejandra Guzmán - Hay Punkies en Moscú




Hay Punkies en Moscú
There Are Punks in Moscow
Viento a rafagas traidoras a veinte bajo cero
Traitorous gusts of wind at twenty below zero
Blancos cumolos y sol de un amarrillo viejo
White clouds and a sun of a dull yellow
Densas nubes de vapor envuelven las palabras
Dense clouds of steam envelop words
Con aroma de conspiracion
With the aroma of conspiracy
Rojo cardeno las mil banderas amapola
Crimson the thousand poppy-red flags
Que flamean sin parar en plena plaza roja
Which fly without ceasing in the heart of Red Square
Mausoleo de lenin sabor a perestroika
Lenin's mausoleum tastes like perestroika
Primavera en el politburo
Spring in the Politburo
Life un the URRSS, life un the URRSS
Life in the USSR, life in the USSR
Welcome, welcome
Welcome, welcome
Vida en la URRSS, vida en la URRSS
Life in the USSR, life in the USSR
Motor, accion
Engine, action
Cola en le supermercado
Queue at the supermarket
Metro de superlux
Super-luxurious Metro
Paso del ballet cosaco
Step of the Cossack ballet
Hay punkies en Moscu
There are punks in Moscow
Propaganda hasta en los baños
Propaganda even in the bathrooms
Momias en el pecus
Mummies in the money
Paso del ballet cosaco
Step of the Cossack ballet
Hay punkies en Moscu
There are punks in Moscow
No graffitis, no hay smog
No graffiti, no smog
Ni chicas peligrosas
Nor dangerous girls
El cirilico y el Rock
Cyrillic and Rock
No combinan ni con cola
Don't even go together with Coke
El mercado negro
The black market
De cassettes y tejanos
Of cassettes and jeans
Trae de cabeza al comecong
Makes the hardliner go crazy





Writer(s): Loris Ceroni, Jose Ramon Garcia Florez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.