Paroles et traduction Alejandra Guzmán - Hay Punkies en Moscú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay Punkies en Moscú
Есть панки в Москве
Viento
a
rafagas
traidoras
a
veinte
bajo
cero
Ветер
порывистый,
предательский,
минус
двадцать
Blancos
cumolos
y
sol
de
un
amarrillo
viejo
Белые
облака
и
солнце
бледно-желтого
цвета
Densas
nubes
de
vapor
envuelven
las
palabras
Плотные
клубы
пара
окутывают
слова
Con
aroma
de
conspiracion
С
ароматом
заговора
Rojo
cardeno
las
mil
banderas
amapola
Кроваво-красные
тысячи
флагов-маков
Que
flamean
sin
parar
en
plena
plaza
roja
Что
развеваются
без
остановки
на
Красной
площади
Mausoleo
de
lenin
sabor
a
perestroika
Мавзолей
Ленина,
привкус
перестройки
Primavera
en
el
politburo
Весна
в
Политбюро
Life
un
the
URRSS,
life
un
the
URRSS
Жизнь
в
СССР,
жизнь
в
СССР
Welcome,
welcome
Добро
пожаловать,
добро
пожаловать
Vida
en
la
URRSS,
vida
en
la
URRSS
Жизнь
в
СССР,
жизнь
в
СССР
Motor,
accion
Мотор,
действие!
Cola
en
le
supermercado
Очередь
в
супермаркете
Metro
de
superlux
Супер-люкс
метро
Paso
del
ballet
cosaco
Выступление
казачьего
балета
Hay
punkies
en
Moscu
Есть
панки
в
Москве
Propaganda
hasta
en
los
baños
Пропаганда
даже
в
туалетах
Momias
en
el
pecus
Мумии
в
Пекусе
(ГУМе)
Paso
del
ballet
cosaco
Выступление
казачьего
балета
Hay
punkies
en
Moscu
Есть
панки
в
Москве
No
graffitis,
no
hay
smog
Нет
граффити,
нет
смога
Ni
chicas
peligrosas
Ни
опасных
девчонок
El
cirilico
y
el
Rock
Кириллица
и
рок
No
combinan
ni
con
cola
Не
сочетаются
даже
с
колой
El
mercado
negro
Черный
рынок
De
cassettes
y
tejanos
Кассет
и
джинсов
Trae
de
cabeza
al
comecong
Сводит
с
ума
КГБшника
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Loris Ceroni, Jose Ramon Garcia Florez
Album
Bye Mamá
date de sortie
01-08-1988
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.