Paroles et traduction Alejandra Guzmán - La Gata en el Tejado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Gata en el Tejado
The Cat on the Roof
Si,
me
faltan
ideas
Yes,
I'm
lacking
ideas
Maldita
flojera
Damned
laziness
No
se
me
ocurre
nada
I
can't
think
of
anything
Que
te
olvide
a
dar
marcha
atras
For
you
to
forget
about
going
back
Si,
un
fin
de
semana
Yes,
a
weekend
La
disco,
la
playa,
el
amor
The
disco,
the
beach,
love
Y
hoy
rompes
la
baraja
And
today
you
break
the
deck
Fue
muy
bello
mientras
duro
It
was
very
beautiful
while
it
lasted
Tu
moto
roja
tú
Your
red
motorcycle,
you
Ese
arete
dorado
That
golden
earring
Con
carro
seria
too
much
With
a
car,
it
would
be
too
much
Yo
casi
como
un
flan
I'm
almost
like
a
pudding
Bordeando
el
impacto
Bordering
on
impact
Sin
armas
con
que
pelear
With
no
weapons
to
fight
with
Sere
la
gata
en
el
tejado
I'll
be
the
cat
on
the
roof
Espia
en
el
armario
A
spy
in
the
closet
Mirarte
en
una
nave
espacial
Watching
you
in
a
spaceship
Sere
la
gata
en
el
tejado
I'll
be
the
cat
on
the
roof
Cruzo
en
el
palacio
I
cross
the
palace
Con
tal
de
no
dejarte
marchar
Just
so
I
don't
let
you
go
Hay
miradas
extrañas
There
are
strange
looks
Que
casi
taladran
la
piel
That
almost
pierce
the
skin
Pero
las
tuyas
matan
But
yours
are
deadly
Como
puñaladas
de
miel
Like
stabs
of
honey
Si,
mi
tienes
en
tu
hilo
Yes,
you
have
me
in
your
thread
Todo
este
sigilo
porque?
All
this
stealth
for
what?
Sabes
que
tus
sentidos
You
know
that
your
senses
Casan
con
los
mios
quedate
Match
mine,
stay
Y
te
descubriré
And
I'll
discover
you
Paraisos
lejanos
Distant
paradises
Que
aun
no
has
oido
nombrar
That
you
haven't
heard
of
yet
Nunca
me
cansaré
I'll
never
tire
De
arroparte
en
mis
brazos
Of
holding
you
in
my
arms
No
te
sera
facil
marchar
It
won't
be
easy
for
you
to
leave
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Ramon Garcia Florez, Marella Cayre
Album
Bye Mamá
date de sortie
01-08-1988
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.