Alejandra Guzmán - La Vida Sigue (Live At The Roxy) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alejandra Guzmán - La Vida Sigue (Live At The Roxy)




La Vida Sigue (Live At The Roxy)
Жизнь продолжается (Live At The Roxy)
Cuando el amor se despide
Когда любовь прощается,
Eres quien decide
Это ты решаешь,
Si abrazar la tristeza porque ya no te besa
Обнимать ли печаль, потому что он тебя больше не целует,
O ver que la vida sigue
Или видеть, что жизнь продолжается.
Cuando alguien te deja
Когда кто-то тебя оставляет,
En el pecho una herida
В груди рана,
No te cierres la puerta
Не закрывай дверь,
Que tal vez estás cerca de encontrar la salida
Ведь, возможно, ты близка к тому, чтобы найти выход.
Qué difícil
Как трудно
Se me hace
Мне
Ver que el tiempo
Видеть, как время
Pase y pase
Идет и идет.
Bienvenido al presente
Добро пожаловать в настоящее,
El momento ha llegado
Настал момент
De empezar a quererte
Начать любить себя,
Y aunque llegue a dolerte olvidar el pasado
И даже если будет больно забыть прошлое.
Comenzar nuevamente
Начать заново,
Recoger los pedazos
Собрать осколки
De tu corazón roto
Твоего разбитого сердца,
Porque siempre habrá otro
Потому что всегда будет другой,
Al que puedas besar con los ojos cerrados
Кого ты сможешь целовать с закрытыми глазами.
Si te sientes vacía
Если чувствуешь себя пустой,
Sólo mira a la luna
Просто посмотри на луну,
Aunque no siempre está llena
Хотя она не всегда полная,
Ella se siente plena
Она чувствует себя наполненной
Y brilla como ninguna
И сияет, как никто другой.
Qué difícil
Как трудно
Se me hace
Мне
Ver que el tiempo
Видеть, как время
Pase y pase
Идет и идет.
Bienvenido al presente
Добро пожаловать в настоящее,
El momento ha llegado
Настал момент
De empezar a quererte
Начать любить себя,
Y aunque llegue a dolerte olvidar el pasado
И даже если будет больно забыть прошлое.
Comenzar nuevamente
Начать заново,
Recoger los pedazos
Собрать осколки
De tu corazón roto
Твоего разбитого сердца,
Porque siempre habrá otro
Потому что всегда будет другой,
A quién puedas besar con los ojos cerrados
Кого ты сможешь целовать с закрытыми глазами.
No hace falta nadie
Не нужен никто,
Que te diga cuanto vales
Кто скажет тебе, сколько ты стоишь,
Sólo bastan tus ojos
Достаточно лишь твоих глаз,
Para ver que el sol sale
Чтобы увидеть, что солнце встает.
Comenzar nuevamente
Начать заново,
Recoger los pedazos
Собрать осколки
De tu corazón roto
Твоего разбитого сердца,
Porque siempre habrá otro
Потому что всегда будет другой,
Al que puedas besar, con los ojos cerrados (Uuh)
Кого ты сможешь целовать, с закрытыми глазами (Уух)
Con los ojos cerrados (Uuh)
С закрытыми глазами (Уух)
Con los ojos cerrados (Uuh)
С закрытыми глазами (Уух)
Ohh yeah (Uuh)
О, да (Уух)





Writer(s): Alejandra Guzman, Servando Primera, Yasmil Marrufo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.