Paroles et traduction Alejandra Guzmán - Libre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Punto
intermedio
Середина,
Entre
un
loco
y
un
cuerdo
Между
безумцем
и
здравомыслящим,
Ahí
me
encuentro
yo
Вот
где
нахожусь
я.
Punto
intermedio
Середина,
Entre
el
cielo,
el
infierno
Между
небом
и
адом,
Lo
siento,
es
mi
mundo
interior
Прости,
это
мой
внутренний
мир.
No
me
asusta
el
porvenir
Меня
не
пугает
будущее,
Para
qué
voy
a
sufrir
Зачем
мне
страдать
Por
algo
incierto
Из-за
чего-то
неясного?
Lo
que
tenga
que
sonar,
ya
sonará
Что
должно
случиться,
то
случится.
No
me
amargues
más
Не
порть
мне
настроение.
No
me
has
conocido
ayer
Ты
не
знал
меня
вчера,
Yo
no
te
engañé
Я
тебя
не
обманывала.
Libre
como
el
viento
Свободна,
как
ветер,
Y
un
mundo
por
andar
И
целый
мир,
чтобы
идти
вперёд.
Libre,
libre
como
el
viento
Свободна,
свободна,
как
ветер,
Nada
me
va
hacer
cambiar
Ничто
не
заставит
меня
измениться.
Siempre
buscando
causas
perdidas
Всегда
ищу
потерянные
причины,
Por
las
qué
luchar
За
которые
стоит
бороться.
Mi
corazón
va
tatuado
de
heridas
sentidas
Моё
сердце
покрыто
татуировками
из
глубоких
ран,
Y
fue
de
tanto
amar
И
всё
это
от
большой
любви.
No
suelo
desperdiciar
Я
не
привыкла
упускать
Ni
una
sola
oportunidad
que
se
me
presente
Ни
единого
шанса,
который
мне
предоставляется.
Que
se
vive
solamente
una
vez
Ведь
живём
только
раз,
Tú
lo
sabes
bien
Ты
это
хорошо
знаешь.
No
me
has
conocido
bien
Ты
не
узнал
меня
по-настоящему,
Yo
no
te
engañé
Я
тебя
не
обманывала.
Libre
como
el
viento
Свободна,
как
ветер,
Y
un
mundo
por
andar
И
целый
мир,
чтобы
идти
вперёд.
Libre,
libre,
libre
como
el
viento
Свободна,
свободна,
свободна,
как
ветер,
Nadie
me
va
hacer
cambiar
Никто
не
заставит
меня
измениться.
No
busco
una
explicación
Я
не
ищу
объяснений,
Yo
le
hago
caso
al
corazón
Я
слушаю
своё
сердце.
Tómame
tal
como
soy,
y
Прими
меня
такой,
какая
я
есть,
и...
Libre
como
el
viento
Свободна,
как
ветер,
Y
un
mundo
por
andar
И
целый
мир,
чтобы
идти
вперёд.
Libre,
libre,
libre
como
el
viento
Свободна,
свободна,
свободна,
как
ветер,
Nadie
me
va
a
hacer
cambiar,
no
Никто
не
заставит
меня
измениться,
нет.
Libre,
libre
como
el
viento
Свободна,
свободна,
как
ветер,
Y
un
mundo
por
andar
И
целый
мир,
чтобы
идти
вперёд.
Libre,
libre,
libre
como
el
viento
Свободна,
свободна,
свободна,
как
ветер,
Nada
me
va
hacer
cambiar
Ничто
не
заставит
меня
измениться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesar Manuel Valle Rojas, Manuel Enrique Mene Castellon, Manolo Muaoz
Album
Libre
date de sortie
30-03-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.