Alejandra Guzmán - Mi Enfermedad (Live At The Roxy) - traduction des paroles en allemand




Mi Enfermedad (Live At The Roxy)
Meine Krankheit (Live At The Roxy)
Estoy vencido porque el mundo me hizo así
Ich bin besiegt, weil die Welt mich so gemacht hat
No puedo cambiar
Ich kann mich nicht ändern
Soy el remedio sin receta y tu amor
Ich bin das rezeptfreie Heilmittel und deine Liebe
Mi enfermedad
Meine Krankheit
Estoy vencida porque el cuerpo de los dos
Ich bin besiegt, weil der Körper von uns beiden
Es mi debilidad
Meine Schwäche ist
Esta vez, el dolor va a terminar
Dieses Mal wird der Schmerz enden
Parece que la fiesta terminó
Es scheint, die Party ist vorbei
Perdimos en el túnel del amor
Wir haben im Tunnel der Liebe verloren
Y dicen las hojas del libro que más leo yo
Und die Blätter des Buches, das ich am meisten lese, sagen
Esta vez, el esclavo se escapó
Dieses Mal ist die Sklavin entkommen
Me entrego al vino porque el mundo me hizo así
Ich gebe mich dem Wein hin, weil die Welt mich so gemacht hat
No puedo cambiar
Ich kann mich nicht ändern
Soy el remedio sin receta y tu amor
Ich bin das rezeptfreie Heilmittel und deine Liebe
Mi enfermedad
Meine Krankheit
Estoy vencido porque el cuerpo de los dos
Ich bin besiegt, weil der Körper von uns beiden
Es mi debilidad
Meine Schwäche ist
Esta vez, el dolor va a terminar
Dieses Mal wird der Schmerz enden
De nuestro árbol, una hoja se cayó
Von unserem Baum fiel ein Blatt
En mi boca, la manzana se pudrió
In meinem Mund verfaulte der Apfel
Tendrías que aprender a pedir perdón
Du müsstest lernen, um Verzeihung zu bitten
Esta vez, la cadena se rompió
Dieses Mal ist die Kette gerissen
Tendrías que aprender a pedir perdón
Du müsstest lernen, um Verzeihung zu bitten
Esta vez, la cadena se rompió
Dieses Mal ist die Kette gerissen
Estoy vencido porque el mundo me hizo así
Ich bin besiegt, weil die Welt mich so gemacht hat
No puedo cambiar
Ich kann mich nicht ändern
Soy el remedio sin receta y tu amor
Ich bin das rezeptfreie Heilmittel und deine Liebe
Mi enfermedad
Meine Krankheit
Estoy vencido porque el cuerpo de los dos
Ich bin besiegt, weil der Körper von uns beiden
Es mi debilidad
Meine Schwäche ist
Esta vez, el dolor va a terminar
Dieses Mal wird der Schmerz enden
Esta vez, el dolor va a terminar
Dieses Mal wird der Schmerz enden
Oh, yeah
Oh, yeah





Writer(s): Calamaro Masel Andres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.