Paroles et traduction Alejandra Guzmán - Mi Enfermedad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
vencido
porque
el
mundo
me
hizo
así
I'm
defeated
because
the
world
made
me
this
way
No
puedo
cambiar
I
can't
change
Soy
el
remedio
sin
receta
y
tu
amor
I'm
the
remedy
without
a
prescription
and
your
love
Mi
enfermedad
My
sickness
Estoy
vencida
porque
el
cuerpo
de
los
dos
I'm
defeated
because
the
bodies
of
the
two
of
us
Es
mi
debilidad
Are
my
weakness
Esta
vez,
el
dolor
va
a
terminar
This
time,
the
pain
is
going
to
end
Parece
que
la
fiesta
terminó
It
seems
that
the
party
is
over
Perdimos
en
el
túnel
del
amor
We
lost
in
the
tunnel
of
love
Y
dicen
las
hojas
del
libro
que
más
leo
yo
And
the
leaves
of
the
book
that
I
read
the
most
say
"Esta
vez
el
esclavo
se
escapó"
"This
time
the
slave
escaped"
Me
entrego
al
vino
porque
el
mundo
me
hizo
así
I
surrender
to
alcohol
because
the
world
made
me
this
way
No
puedo
cambiar
I
can't
change
Soy
el
remedio
sin
receta
y
tu
amor
I'm
the
remedy
without
a
prescription
and
your
love
Mi
enfermedad
My
sickness
Estoy
vencido
porque
el
cuerpo
de
los
dos
I'm
defeated
because
the
bodies
of
the
two
of
us
Es
mi
debilidad
Are
my
weakness
Esta
vez,
el
dolor
va
a
terminar
This
time,
the
pain
is
going
to
end
De
nuestro
árbol
una
hoja
se
cayó
A
leaf
fell
from
our
tree
En
mi
boca
la
manzana
se
pudrió
The
apple
in
my
mouth
rotted
Tendrías
que
aprender
a
pedir
perdón
You
should
learn
to
ask
for
forgiveness
Esta
vez,
la
cadena
se
rompió
This
time,
the
chain
was
broken
Come
on,
Roger
Come
on,
Roger
Tendrías
que
aprender
a
pedir
perdón
You
should
learn
to
ask
for
forgiveness
Esta
vez,
la
cadena
se
rompió
This
time,
the
chain
was
broken
Estoy
vencido
por
que
el
mundo
me
hizo
así
I'm
defeated
because
the
world
made
me
this
way
No
puedo
cambiar
I
can't
change
Soy
el
remedio
sin
receta
y
tu
amor
I'm
the
remedy
without
a
prescription
and
your
love
Mi
enfermedad
My
sickness
Estoy
vencido
por
que
el
cuerpo
de
los
dos
I'm
defeated
because
the
bodies
of
the
two
of
us
Es
mi
debilidad
Are
my
weakness
Esta
vez
el
dolor
va
a
terminar
This
time
the
pain
is
going
to
end
Esta
vez
el
dolor
va
a
terminar
This
time
the
pain
is
going
to
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Calamaro Masel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.