Paroles et traduction Alejandra Guzmán - Mi Peor Error - Primera Fila [En Vivo]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Peor Error - Primera Fila [En Vivo]
My Worst Mistake - Front Row [Live]
Fue
como
fue
It
was
as
it
was
Me
robaste
el
alma,
me
tuviste
a
tus
pies
You
stole
my
soul,
you
had
me
at
your
feet
Creía
que
era
eterno
despertarme
en
tu
piel
I
thought
it
was
eternal
to
wake
up
in
your
skin
Si
fui
ingenua
al
pensar
If
I
was
naive
to
think
Que
amarías
igual
That
you
would
love
the
same
Con
la
misma
fuerza
de
un
huracán
With
the
same
force
of
a
hurricane
Fue
mi
culpa
al
final
It
was
my
fault
in
the
end
El
quererte
de
más
To
love
you
more
Y
tan
solo
recibir
la
mitad
And
only
receive
half
Bajé
la
guardia
y
me
expuse
al
dolor
I
let
my
guard
down
and
exposed
myself
to
pain
Caricias
falsas,
frío
en
la
habitación
False
caresses,
cold
in
the
room
Bajé
la
guardia
y
aposté
el
corazón
I
let
my
guard
down
and
bet
my
heart
Tantas
palabras
y
ninguna
emoción
So
many
words
and
no
emotion
Yo
te
quise
y
no
te
bastó
I
loved
you
and
it
wasn't
enough
Y
aún
te
amo
a
pesar
de
que
has
sido
mi
peor
error
And
I
still
love
you
even
though
you've
been
my
worst
mistake
Es
como
es
It
is
as
it
is
Aquí
no
queda
nada,
ni
me
toca
perder
There's
nothing
left
here,
nor
do
I
have
to
lose
Si
fui
ingenua
al
pensar
If
I
was
naive
to
think
Que
amarías
igual
That
you
would
love
the
same
Con
la
misma
fuerza
de
un
huracán
With
the
same
force
of
a
hurricane
Fue
mi
culpa
al
final
It
was
my
fault
in
the
end
El
quererte
de
más
To
love
you
more
Y
tan
solo
recibir
la
mitad
And
only
receive
half
Bajé
la
guardia
y
me
expuse
al
dolor
I
let
my
guard
down
and
exposed
myself
to
pain
Caricias
falsas,
frío
en
la
habitación
False
caresses,
cold
in
the
room
Bajé
la
guardia
y
aposté
el
corazón
I
let
my
guard
down
and
bet
my
heart
Tantas
palabras
y
ninguna
emoción
So
many
words
and
no
emotion
Yo
te
quise
y
no
te
bastó
I
loved
you
and
it
wasn't
enough
Y
aún
te
amo
a
pesar
de
que
has
sido
mi
peor
error
And
I
still
love
you
even
though
you've
been
my
worst
mistake
Fue
mi
culpa
al
final
It
was
my
fault
in
the
end
El
quererte
de
más
To
love
you
more
Y
tan
solo
recibir
la
mitad
And
only
receive
half
Bajé
la
guardia
y
me
expuse
al
dolor
I
let
my
guard
down
and
exposed
myself
to
pain
Caricias
falsas,
frío
en
la
habitación
False
caresses,
cold
in
the
room
Bajé
la
guardia
y
aposté
el
corazón
I
let
my
guard
down
and
bet
my
heart
Tantas
palabras
y
ninguna
emoción
So
many
words
and
no
emotion
Yo
te
quise
y
no
te
bastó
I
loved
you
and
it
wasn't
enough
Y
aún
te
amo
a
pesar
de
que
has
sido
mi
peor
error
And
I
still
love
you
even
though
you've
been
my
worst
mistake
Mi
peor
error
My
worst
mistake
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roman Torres Cuevas, Pablo Preciado Rojas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.