Paroles et traduction Alejandra Guzmán - Mirala, Miralo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mirala, Miralo
Look at Her, Look at Him
Mírala,
mírala,
mírala
Look
at
her,
look
at
her,
look
at
her
Diosa
vestida
de
saliva
y
sal
A
goddess
dressed
in
saliva
and
salt
Los
ojos
muertos,
en
blanco,
gimiendo
Her
eyes
are
dead,
staring
blankly,
moaning
En
el
suelo
de
salón
On
the
floor
of
the
living
room
Míralo,
míralo,
míralo
Look
at
him,
look
at
him,
look
at
him
Ángel
desnudo
bañado
en
sudor
A
naked
angel
bathed
in
sweat
Subiendo
las
montañas
de
su
cuerpo
Climbing
the
mountains
of
her
body
No
te
pares,
por
favor
Don't
stop,
please
Al
calor
de
mediodía
In
the
midday
heat
Combate
salvaje
A
wild
fight
Mírala,
mírala,
mírala
Look
at
her,
look
at
her,
look
at
her
Cómo
se
agita,
cómo
pide
más
How
she
moves,
how
she
begs
for
more
Muere
y
renace
de
entre
las
cenizas
She
dies
and
is
reborn
from
the
ashes
Volviéndolo
a
encelar
Turning
him
on
again
Entro
casi
de
puntillas
I
enter
almost
on
tiptoe
Y
en
plena
penumbra
And
in
the
darkness
La
hoguera
encendida
The
bonfire
is
lit
De
mis
pesadillas
Of
my
nightmares
Eres
bello,
bello,
bello
You
are
beautiful,
beautiful,
beautiful
Más
que
el
firmamento
More
than
the
firmament
Con
un
millón
de
estrellas
With
a
million
stars
Es
fácil
perdonar
cuando
se
quiere
de
veras
It's
easy
to
forgive
when
you
truly
love
Eres
bello,
bello,
bello
You
are
beautiful,
beautiful,
beautiful
Peligroso
y
bello
Dangerous
and
beautiful
Mucho
más
de
la
cuenta
Much
more
than
enough
Tendría
que
gritar,
pero
me
muerdo
la
lengua
I
should
be
screaming,
but
I
bite
my
tongue
Mírala,
mírala,
mírala
Look
at
her,
look
at
her,
look
at
her
Se
desenreda,
se
vuelve
a
enredar
She
unravels,
she
tangles
again
Una
medusa
bajo
la
marea
A
jellyfish
under
the
tide
A
punto
de
naufragar
About
to
sink
Míralo,
míralo,
míralo
Look
at
him,
look
at
him,
look
at
him
Tan
orgulloso,
tan
sentimental
So
proud,
so
sentimental
Pidiendo
música
rosa,
lo
mismo
Asking
for
soft
music,
the
same
Que
a
mí
me
hace
cantar
That
makes
me
sing
En
la
puerta
hipnotizada
At
the
door,
mesmerized
De
mi
propia
casa
Of
my
own
home
No
puedo
creerlo
I
can't
believe
it
Por
más
que
lo
veo
As
much
as
I
see
it
Eres
bello,
bello,
bello
You
are
beautiful,
beautiful,
beautiful
Más
que
el
firmamento
More
than
the
firmament
Con
un
millón
de
estrellas
With
a
million
stars
Es
fácil
perdonar
cuando
se
quiere
de
veras
It's
easy
to
forgive
when
you
truly
love
Eres
bello,
bello,
bello
You
are
beautiful,
beautiful,
beautiful
Peligroso
y
bello
Dangerous
and
beautiful
Mucho
más
de
la
cuenta
Much
more
than
enough
Tendría
que
gritar
y
no
me
muerdo,
no
(bello,
bello,
bello,
más
que
una
puesta
de
sol)
I
should
scream
and
I
don't
bite,
no
(beautiful,
beautiful,
beautiful,
more
than
a
sunset)
Ángel
desnudo
bañado
en
sudor
(bello,
bello,
bello,
peligroso
y
bello)
Naked
angel
bathed
in
sweat
(beautiful,
beautiful,
beautiful,
dangerous
and
beautiful)
Oh,
no,
¿por
qué
me
haces
esto?,
dímelo
(bello,
bello,
bello,
más
que
una
puesta
de
sol)
Oh,
no,
why
are
you
doing
this
to
me?
Tell
me
(beautiful,
beautiful,
beautiful,
more
than
a
sunset)
Lo
veo
y
no
puedo
creerlo,
no
(bello,
bello,
bello,
demasiado
bello,
oh)
I
see
it
and
I
can't
believe
it,
no
(beautiful,
beautiful,
beautiful,
too
beautiful,
oh)
Míralo,
mírala
Look
at
him,
look
at
her
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gianpietro Felisatti, Jose Ramon Garcia Florez, Marella Cayre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.