Alejandra Guzmán - Mírala, Mírala (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alejandra Guzmán - Mírala, Mírala (Live)




Mírala, Mírala (Live)
Watch Her, Watch Her (Live)
Mírala, mírala, mírala
Watch her, watch her, watch her
Diosa vestida de saliva y sal
A goddess dressed in saliva and salt
Los ojos muertos en blanco gimiendo
Her eyes rolled back in her head, moaning
En el suelo de salon
On the dance floor
Míralo, míralo, míralo
Watch him, watch him, watch him
ángel desnudo bañado en sudor
A naked angel bathed in sweat
Subiendo las montañas de su cuerpo
Climbing the mountains of his body
No te pares por favor
Don't stop, please
Al calor de mediodía
In the heat of midday
Combate salvaje
A savage battle
Mírala, mírala, mírala
Watch her, watch her, watch her
Como se agita, como pide mas
How she moves, how she begs for more
Muere y renace de entre las cenizas
She dies and is reborn from the ashes
Volviéndolo a encelar
Igniting him again
Entro casi de puntillas
I walk in almost on tiptoe
Y en plena penumbra
And in the half-light
La hoguera encendida
The fire is burning
De mis pesadillas
Of my nightmares
Eres bello, bello, bello
You're beautiful, beautiful, beautiful
Mas que el firmamento
More than the firmament
Con un millón de estrellas
With a million stars
Es fácil perdonar
It's easy to forgive
Cuando se quiere se veras
When you want to see yourself
Eres bello, bello, bello
You're beautiful, beautiful, beautiful
Peligroso y bello
Dangerous and beautiful
Mucho mas de la cuenta
Much more than you should be
Tendría que gritar
I should be screaming
Pero me muerdo la lengua
But I bite my tongue
Mírala, mírala, mírala
Watch her, watch her, watch her
Se desenreda, se vuelve a enredar
She unravels, she tangles up again
Una medusa bajo la marea
A jellyfish under the tide
A punto de naufragar
About to be shipwrecked
Míralo, míralo, míralo
Watch him, watch him, watch him
Tan orgulloso tan sentimental
So proud, so sentimental
Pidiendo música rosa, lo mismo
Asking for love songs, the same
Que a mi me hace cantar
That make me sing
En la puerta hipnotizada
Hypnotized at the door
De mi propia casa
Of my own house
No puedo creerlo
I can't believe it
Por mas que lo veo
Even though I see it
Eres bello, bello, bello
You're beautiful, beautiful, beautiful
Mas que el firmamento
More than the firmament
Con un millón de estrellas
With a million stars
Es fácil perdonar
It's easy to forgive
Cuando se quiere se veras
When you want to see yourself
Eres bello, bello, bello
You're beautiful, beautiful, beautiful
Peligroso y bello
Dangerous and beautiful
Mucho mas de la cuenta
Much more than you should be
Tendría que gritar
I should be screaming
Y no me muerdo, no
But I'm not biting my tongue
Bello, bello, bello
Beautiful, beautiful, beautiful
Mas que una puesta de sol
More than a sunset
ángel desnudo
A naked angel
Bañado en sudor
Bathed in sweat
Bello, bello, bello
Beautiful, beautiful, beautiful
Peligroso y bello
Dangerous and beautiful
Oh, no porque me haces esto dímelo
Oh, why are you doing this to me, tell me





Writer(s): Marella Cayre, Jose Ramon Florez Garcia, Gian Pietro Felisatti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.